1.
_ _ _ הַדִּין דְּאַף עַל גַּב דְּלָא אָמַר לֵיהּ לְמִקְפָּה לָא מְקַבֵּל וְהַאי דְּאוֹקֵימְנָא דְּאָמַר לֵיהּ לְמִקְפָּה מִשּׁוּם דְּקַשְׁיָא זֶה אַזֶּה:
סְבִירָא
מַרְתֵּף
הוּא
תַּבְשִׁיל
2.
וְזֶהוּ אוֹצָר שֶׁשָּׁנוּ חֲכָמִים _ _ _:
חַמְרָא
בְּמִשְׁנָתֵינוּ
בְּמִשְׁנָתֵינוּ
בְּפוּרְצְמָא
3.
וּמַאן דְּאָמַר לָא מְקַבֵּל _ _ _ מִבָּרַיְיתָא דְּקָתָנֵי מַרְתֵּף שֶׁל יַיִן אֲנִי מוֹכֵר לָךְ נוֹתֵן לוֹ יַיִן שֶׁכּוּלּוֹ יָפֶה וְאוֹקֵימְנָא דְּלָא אָמַר לֵיהּ לְמִקְפָּה:
הוּא
אָמַר
קוֹסְסוֹת
דָּיֵיק
4.
קַשְׁיָא _ _ _ אַזֶּה:
הַדִּין
דְּקָתָנֵי
שֶׁל
זֶה
5.
אָמַר רַב יְהוּדָה יַיִן הַנִּמְכָּר בַּחֲנוּת מְבָרְכִין עָלָיו בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶּפֶן וְרַב חִסְדָּא אָמַר _ _ _ חַמְרָא דְּאַקְרֵים לְמָה לִי:
גַּבֵּי
וְרַב
בַּחֲנוּת
בְּפוּרְצְמָא
1. גַּב ?
n. pr.
n. pr.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2. ?
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
2 - compris.
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
4. הַאי ?
visage, figure.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
n. pr.
n. pr.
5. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - fois,.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
n. pr.
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
2 - jeune enfant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10