1.
תָּא שְׁמַע הַמְקַבֵּל שָׂדֶה מֵחֲבֵרוֹ _ _ _ הֲרֵי זֶה מְקַבֵּל עָלָיו עֶשֶׂר בּוֹרִיּוֹת לְמֵאָה יוֹתֵר מִכָּאן מְגַלְגְּלִין עָלָיו אֶת הַכֹּל:
שָׁאנֵי
תָּנֵי
לִיטַּע
מִינַּהּ
2.
וְהָא תָּנֵי רַב זְבִיד דְּבֵי רַבִּי אוֹשַׁעְיָא מַרְתֵּף שֶׁל יַיִן אֲנִי מוֹכֵר לָךְ נוֹתֵן לוֹ יַיִן _ _ _ יָפֶה מַרְתֵּף זֶה שֶׁל יַיִן אֲנִי מוֹכֵר לָךְ נוֹתֵן לוֹ יַיִן שֶׁכּוּלּוֹ יָפֶה וּמְקַבֵּל עָלָיו עֶשֶׂר קוֹסְסוֹת לְמֵאָה:
מִי
סְתָם
שֶׁכּוּלּוֹ
מֵעִיקָּרָא
3.
הָכִי _ _ _ הָתָם מֵעִיקָּרָא שָׁוֶה בְּשָׁוֶה אֲמַר לֵיהּ מִיהוּ פָּחוֹת מִשְּׁתוּת לָא יְדִיעָה בְּמָנֶה וּמָחֵיל אִינִישׁ שְׁתוּת יְדִיעָה וְלָא מָחֵיל אִינִישׁ יָתֵר מִשְּׁתוּת מִקָּח טָעוּת הוּא וּבָטֵל מִקָּח:
הַשְׁתָּא
לָא
נִקְנֶה
מֵחֲבֵרוֹ
4.
אִי דְּאָמַר לֵיהּ מַרְתֵּף זֶה קַשְׁיָא דְּתַנְיָא מַרְתֵּף שֶׁל יַיִן אֲנִי מוֹכֵר לָךְ נוֹתֵן לוֹ יַיִן שֶׁכּוּלּוֹ יָפֶה מַרְתֵּף זֶה שֶׁל יַיִן אֲנִי מוֹכֵר לָךְ נוֹתֵן לוֹ יַיִן הַנִּמְכָּר בַּחֲנוּת מַרְתֵּף זֶה אֲנִי מוֹכֵר לָךְ אֲפִילּוּ כּוּלּוֹ חוֹמֶץ _ _ _:
הִגִּיעוֹ
הִגִּיעוֹ
מִתְּחִלָּה
מִשְּׁתוּת
5.
וּבִסְתָם מִי מְקַבֵּל וְהָא תָּאנֵי רַבִּי _ _ _ הַמּוֹכֵר חָבִית יַיִן לַחֲבֵרוֹ נוֹתֵן לוֹ יַיִן שֶׁכּוּלּוֹ יָפֶה שָׁאנֵי חָבִית דְּכוּלָּא חַד חַמְרָא הוּא:
חִיָּיא
דְּרַב
מִשְּׁתוּת
לוֹ
1. מָנֶה ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
1 - parure, ornement.
2 - éclat, magnificence.
3 - gloire.
2 - éclat, magnificence.
3 - gloire.
poids en or ou en argent.
2. בָּרַיְתָא ?
brume, nuage, vapeur.
n. pr.
n. pr.
enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
3. .ת.נ.ה ?
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
2 - se multiplier prodigieusement.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
4. זֶה ?
n. pr.
1 - étranger.
2 - converti.
2 - converti.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
qui a faim.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10