1.
מַאי שְׂרָרוּתָא דְּאָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ לְפִי שֶׁמְּמַשְׁכְּנִין _ _ _ הַצְּדָקָה וַאֲפִילּוּ בְּעֶרֶב שַׁבָּת אִינִּי וְהָא כְּתִיב וּפָקַדְתִּי עַל כָּל לֹחֲצָיו וְאָמַר רַבִּי יִצְחָק בַּר שְׁמוּאֵל בַּר מָרְתָא מִשְּׁמֵיהּ דְרַב וַאֲפִילּוּ עַל גַּבָּאֵי צְדָקָה:
עַל
לֵיהּ
רַב
דַּאֲמִיד
2.
תָּנוּ רַבָּנַן גַּבָּאֵי צְדָקָה שֶׁאֵין לָהֶם עֲנִיִּים לְחַלֵּק פּוֹרְטִין לַאֲחֵרִים וְאֵין פּוֹרְטִין לְעַצְמָן גַּבָּאֵי תַמְחוּי שֶׁאֵין לָהֶם עֲנִיִּים לְחַלֵּק מוֹכְרִין לַאֲחֵרִים וְאֵין מוֹכְרִין לְעַצְמָן מָעוֹת שֶׁל צְדָקָה אֵין _ _ _ אוֹתָן שְׁתַּיִם אֶלָּא אַחַת אַחַת:
כְּתִיב
אַחִין
מוֹנִין
בְּתוֹךְ
3.
אָמַר מָר אֵין עוֹשִׂין שְׂרָרוֹת עַל הַצִּבּוּר _ _ _ מִשְּׁנַיִם מְנָא הָנֵי מִילֵּי אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר קְרָא וְהֵם יִקְחוּ אֶת הַזָּהָב וְגוֹ':
פָּחוֹת
וַאֲשֶׁר
אֲבָל
נָתָן
4.
אֲמַר לֵיהּ רָבָא לְרַבָּה בַּר מָרִי מְנָא הָא מִילְּתָא דַאֲמוּר רַבָּנַן דְּפִדְיוֹן שְׁבוּיִם מִצְוָה רַבָּה הִיא אֲמַר לֵיהּ דִּכְתִיב וְהָיָה כִּי יֹאמְרוּ אֵלֶיךָ אָנָה נֵצֵא וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר ה' אֲשֶׁר לַמָּוֶת לַמָּוֶת וַאֲשֶׁר לַחֶרֶב לַחֶרֶב וַאֲשֶׁר _ _ _ לָרָעָב וַאֲשֶׁר לַשְּׁבִי לַשֶּׁבִי וְאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל הַמְאוּחָר בְּפָסוּק זֶה קָשֶׁה מֵחֲבֵירוֹ:
טוֹבִים
לָרָעָב
שְׁנֵי
לְרַב
5.
לָא קַשְׁיָא הָא דַּאֲמִיד הָא דְּלָא אֲמִיד כִּי הָא דְּרָבָא אַכְפְּיֵהּ לְרַב נָתָן בַּר אַמֵּי וּשְׁקַיל מִינֵּיהּ אַרְבַּע מְאָה זוּזֵי _ _ _:
רַבָּנַן
עוֹשִׂים
לִצְדָקָה
וְאֵין
1. ?
2. ?
3. רַבִּי ?
rachat, prix du rachat.
1 - soigneux, industrieux.
2 -ce qui est aigu.
3 - or.
4 - arrêté, décision.
5 - fixé, creusé.
6 - n. pr.
2 -ce qui est aigu.
3 - or.
4 - arrêté, décision.
5 - fixé, creusé.
6 - n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
4. ?
5. נַחְמָן ?
n. pr.
n. pr.
entrée.
parfumeur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10