1. רַב וּשְׁמוּאֵל דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ כּוֹר בִּשְׁלֹשִׁים אֲנִי מוֹכֵר לָךְ יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ אֲפִילּוּ בִּסְאָה הָאַחֲרוֹנָה כּוֹר בִּשְׁלֹשִׁים סְאָה בְּסֶלַע אֲנִי מוֹכֵר _ _ _ רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן קָנָה:
כָּהֲנָא
וּשְׁמוּאֵל
לָךְ
אֲמַר
2. הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בִּשְׁלִיפֵי רַבְרְבֵי אִי הָכִי אֵימָא סֵיפָא הַלּוֹקֵחַ פִּשְׁתָּן מֵחֲבֵירוֹ לֹא קָנָה עַד שֶׁיְּטַלְטְלֶנּוּ מִמָּקוֹם זֶה לְמָקוֹם אַחֵר אַטּוּ פִּשְׁתָּן בִּשְׁלִיפֵי רַבְרְבֵי מִי לָא עָבְדִי שָׁאנֵי פִּשְׁתָּן _ _ _:
בְּסֶלַע
לְרַב
בִּסְאָה
דְּמִשְׁתְּמִיט
3. אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי תָּא שְׁמַע בְּהֵמָה גַּסָּה נִקְנֵית בִּמְסִירָה וְהַדַּקָּה בְּהַגְבָּהָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בְּהֵמָה דַּקָּה בִּמְשִׁיכָה וְהָא בְּהֵמָה דַּקָּה דְּבַר _ _ _ הִיא וְקָתָנֵי דְּקָנֵי בִּמְשִׁיכָה שָׁאנֵי בְּהֵמָה דְּסָרְכָא:
בִּשְׁלֹשִׁים
וְרַבִּי
אִי
הַגְבָּהָה
4. תָּא שְׁמַע הַמּוֹכֵר פֵּירוֹת לַחֲבֵירוֹ מָשַׁךְ וְלֹא מָדַד קָנֵי וְהָא _ _ _ דִּבְנֵי הַגְבָּהָה נִינְהוּ וְקָתָנֵי דְּקָנֵי בִּמְשִׁיכָה:
וְהַדַּקָּה
לְמָקוֹם
פֵּירוֹת
מִי
5. כְּגוֹן דַּאֲמַר לֵיהּ הִין בִּשְׁנֵים עָשָׂר סְלָעִים לוֹג בְּסֶלַע אֲנִי _ _ _ לָךְ וְכִדְאָמַר רַב כָּהֲנָא שְׁנָתוֹת הָיוּ בַּהִין הָכָא נָמֵי שְׁנָתוֹת הָיוּ בַּמִּדּוֹת:
מֵחֲבֵירוֹ
מוֹכֵר
לַגּוֹרֶן
עִמּוֹ
1. ל.ק.ח. ?
paal
briser, broyer.
piel
1 - briser.
2 - forger.
3 - marcher beaucoup.
poual
brisé.
hifil
tailler en pièces.
houfal
mis en pièces.
pael
briser.
hitpaal
1 - être brisé.
2 - rencontrer.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
paal
graver.
hifil
graver.
hitpael
regretter, se rétracter.
2. .י.כ.ל ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
paal
1 - regarder.
2 - brûler, hâler.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
3. ע.ש.ה. ?
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
hifil
mépriser, dédaigner.
paal
distiller, dégoutter, couler.
hifil
faire couler.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
4. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule.
soit violence ; soit poids.
n. pr.
otage, garantie.
5. סֶלַע ?
1 - rocher, pierre.
2 - nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
3 - écaille.
4 - n. pr.
1 - qui commence à monter en épi.
2 - printanier.
agréable.
paille sèche
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10