1.
וּמִי מְסַפְּקָא לֵיהּ וְהָא קָתָנֵי לְפִי שֶׁלֹּא קָנָה קַרְקַע דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר אֵימָא _ _ _ לֹא קָנָה קַרְקַע:
שֶׁמָּא
אֶלְעָזָר
דְּרַבָּנַן
וְשֶׁאֵינוֹ
2.
דְּעָבֵיד לְהוּ כְּרַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא דְּאָמַר _ _ _ וְשִׁגְּרָן בְּיַד שָׁלִיחַ וּמֵת שָׁלִיחַ בַּדֶּרֶךְ מֵבִיא וְאֵינוֹ קוֹרֵא מַאי טַעְמָא דִּכְתִיב וְלָקַחְתָּ וְהֵבֵאתָ:
בְּצָרָן
לְלֵוִי
סַפּוֹקֵי
מְסַפְּקָא
3.
מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי מֵאִיר בְּאִילָן אֶחָד וּמַאי טַעְמָא דְּרַבָּנַן בִּשְׁנֵי אִילָנוֹת אָמַר לוֹ דָּבָר שֶׁהָרִאשׁוֹנִים לֹא אָמְרוּ בּוֹ טַעַם תִּשְׁאָלֵנִי _ _ _ הַמִּדְרָשׁ כְּדֵי לְבַיְּישֵׁנִי:
בְּבֵית
וְשֶׁאֵינוֹ
וּמַאי
שֵׁנִי
4.
וְלֵיחוּשׁ דְּדִלְמָא לָאו בִּיכּוּרִים נִינְהוּ וְקָא _ _ _ חוּלִּין לָעֲזָרָה דְּמַקְדֵּישׁ לְהוּ וְהָא בָּעֵי מֵיכְלִינְהוּ דְּפָרֵיק לְהוּ וְדִלְמָא לָאו בִּכּוּרִים נִינְהוּ וְקָא מַפְקַע לְהוּ מִתְּרוּמָה וּמַעֲשֵׂר דְּמַפְרֵישׁ לְהוּ:
רָאוּי
בַּר
רַבִּי
מְעַיֵּיל
5.
בִּשְׁלָמָא תְּרוּמָה גְּדוֹלָה יָהֵיב לַהּ לְכֹהֵן מַעֲשֵׂר שֵׁנִי נָמֵי יָהֵיב לֵיהּ לְכֹהֵן _ _ _ עָנִי נָמֵי יָהֵיב לֵיהּ לְכֹהֵן עָנִי אֶלָּא מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן דְּלֵוִי הוּא לְמַאן יָהֵיב לֵיהּ:
בִּכּוּרִים
אֶלָּא
מַעְשַׂר
בְּיַד
1. אֶחָד ?
raisin.
n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
1 - perte.
2 - baisse.
2 - baisse.
2. .ר.א.ה ?
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
3. ע.כ.ב. ?
piel
empêcher, retarder.
poual
être retenu.
hitpael
s'attarder, être retardé.
nitpael
s'attarder, être retardé.
pael
1 - retenir.
2 - retarder.
2 - retarder.
hitpeel
1 - retenu.
2 - retardé.
2 - retardé.
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
paal
se mouvoir, ramper.
paal
1 - se réveiller.
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
nifal
1 - réveillé, excité.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
1 - réveiller, exciter.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
hifil
1 - exciter, réveiller.
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
hitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
2 - se réveiller.
nitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
hitpeel
1 - se réveiller.
2 - s'encourager.
2 - s'encourager.
4. ?
5. נַמִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
aussi, même.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10