1.
וְהָא כְּתִיב אַדְמָתְךָ _ _ _ אַדְמַת גּוֹי וְהָכְתִיב אֲשֶׁר נָתַתָּה לִי דִּיהַבְתְּ לִי זוּזֵי וּזְבַנִי בְּהוּ:
הַשָּׁרָשִׁין
לְמַעוֹטֵי
מְחַיֵּיב
תְּיוּבְתָּא
2.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל מְחַיֵּיב הָיָה רַבִּי מֵאִיר אַף בְּלוֹקֵחַ פֵּירוֹת מִן הַשּׁוּק מִמַּאי מִדְּקָתָנֵי מִשְׁנָה יַתִּירָא מִכְּדֵי תְּנָא לֵיהּ דְּיֵשׁ לוֹ קַרְקַע פְּשִׁיטָא _ _ _ וְקוֹרֵא:
דְּמֵבִיא
זֶה
הָתָם
מֵבִיא
3.
אָמַר לוֹ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן _ _ _ לְרַבִּי אֶלְעָזָר:
אֶלְיָקִים
עָרֵי
מִדְּקָתָנֵי
אִילָנוֹת
4.
מַתְנִי' הַקּוֹנֶה שְׁנֵי אִילָנוֹת בְּתוֹךְ שְׂדֵה חֲבֵירוֹ הֲרֵי זֶה לֹא קָנָה קַרְקַע רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר קָנָה קַרְקַע הִגְדִּילוּ לֹא יְשַׁפֶּה וְהָעוֹלֶה מִן הַגֶּזַע שֶׁלּוֹ וּמִן הַשָּׁרָשִׁים שֶׁל בַּעַל הַקַּרְקַע וְאִם _ _ _ אֵין לוֹ קַרְקַע:
אִיכָּא
לָאָרֶץ
מַתְנִי'
מֵתוּ
5.
_ _ _ אִיכָּא דְּאָמְרִי עֲרוֹנִים עַרְמוֹנִים אַלְמוּגִּים עֲרוֹנִים עָרֵי עַרְמוֹנִים דּוּלְבֵי אַלְמוּגִּים כְּסִיתָא:
וְאֵינוֹ
בְּהוּ
כְּסִיתָא
יְהוּדָה
1. אֶלְעָזָר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
joie.
2. דָּבָר ?
n. pr.
n. pr.
1 - garance.
2 - épine.
3 - morceau.
4 - extrémité.
2 - épine.
3 - morceau.
4 - extrémité.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
3. גֶּזַע ?
1 - selon, de même que, comme.
2 - vis à vis, auprès.
3 - toujours.
4 - n. pr.
2 - vis à vis, auprès.
3 - toujours.
4 - n. pr.
1 - souche, tige, tronc.
2 - descendant d'une famille honorable.
2 - descendant d'une famille honorable.
1 - qui est né.
2 - fils.
2 - fils.
n. pr.
4. לֹא ?
chaînes, liens.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
5. כְּדֵי ?
1 - plaine.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
sea (mesure de choses sèches).
n. pr.
afin de, selon, à propos.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10