1. אֵימוֹר דְּשָׁמְעַתְּ לֵיהּ לְרַבִּי מֵאִיר כְּגוֹן פֵּירוֹת _ _ _ דַּעֲבִידִי דְּאָתוּ הָנֵי מִי יֵימַר דְּאָתוּ אָמַר רָבָא מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ בְּמַיִם הַבָּאִין דֶּרֶךְ חֲצֵרוֹ לַבּוֹר וְיוֹנִים הַבָּאִין דֶּרֶךְ שׁוֹבָכוֹ לַשּׁוֹבָךְ:
דְּרַבִּי
דֶּקֶל
כַּאֲבוּהּ
הֶדְיוֹט
2. וְדִין הֶדְיוֹט לָא וְהָתְנַן מָכַר _ _ _ מָכַר מֵימָיו אָמַר רָבָא מַתְנִיתִין יְחִידָאָה הִיא דְּתַנְיָא מָכַר בּוֹר לֹא מָכַר מֵימָיו רַבִּי נָתָן אוֹמֵר מָכַר בּוֹר מָכַר מֵימָיו:
אָמַר
מִי
וְאִילָן
בּוֹר
3. וְאִי בְּשָׂדֶה _ _ _ אַמַּאי מַחְלִיף אֶלָּא אָמַר רַבָּה מַחֲלוֹקֶת בְּבוֹר וְשׁוֹבָךְ אֲבָל בְּשָׂדֶה וְאִילָן דִּבְרֵי הַכֹּל מוֹעֲלִין בָּהֶן וּבְמַה שֶּׁבְּתוֹכָן:
זַבֵּינִי
וְאִילָן
וּבְמַה
מַשְׁכַּחַתְּ
4. וּבִמְלֵאִים בְּמַאי _ _ _ אָמַר רָבָא כְּגוֹן שֶׁהִקְדִּישׁ בּוֹר סְתָם וְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן סָבַר לַהּ כַּאֲבוּהּ דְּאָמַר דָּנִין דִּין גָּבוֹהַּ מִדִּין הֶדְיוֹט:
פְּלִיגִי
מֵימָיו
אֵין
כַּאֲבוּהּ
5. דְּתַנָּא קַמָּא סָבַר לַהּ כְּרַבָּנַן דְּאָמְרִי אֵין אָדָם מַקְנֶה דָּבָר שֶׁלֹּא בָּא לָעוֹלָם וְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן סָבַר _ _ _ מֵאִיר דְּאָמַר אָדָם מַקְנֶה דָּבָר שֶׁלֹּא בָּא לָעוֹלָם:
אֲמַר
כְּרַבִּי
דְּשָׁמְעַתְּ
אוֹמֵר
1. מַיִם ?
c'est pourquoi.
explication, interprétation.
1 - action de briser.
2 - indignation.
3 - écume de mer.
eau.
2. ?
3. שׁוֹבָךְ ?
n. pr.
n. pr.
1 - colombier.
2 - n. pr.
1 - bande, troupe.
2 - enchantement.
3 - n. pr.
4. מַיִם ?
noir, brun.
eau.
n. pr.
1 - quelque chose qui excite l'étonnement.
2 - merveille
5. סְתָם ?
simplement, sans rien préciser.
honte.
soit parole ; soit désir.
fleur de la vigne, fruit naissant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10