1.
וַנִּירָם אָמַר רָשָׁע אֵין רָם אָבַד חֶשְׁבּוֹן אָבַד חֶשְׁבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם _ _ _ דִּיבֹן אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הַמְתֵּן עַד שֶׁיָּבֹא דִּין וַנַּשִּׁים:
סְיָח
הַקּוֹרָה
יָצְאָה
עַד
2.
אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מַאי דִּכְתִיב _ _ _ כֵּן יֹאמְרוּ הַמֹּשְׁלִים וְגוֹ':
נַחוּם
עַל
לְהוּ
אֵימָא
3.
תִּבָּנֶה וְתִכּוֹנֵן אִם אַתָּה עוֹשֶׂה כֵּן תִּבָּנֶה בָּעוֹלָם הַזֶּה וְתִכּוֹנֵן לָעוֹלָם הַבָּא _ _ _ סִיחוֹן אִם מֵשִׂים אָדָם עַצְמוֹ כְּעַיִר זֶה שֶׁמְּהַלֵּךְ אַחַר סִיחָה נָאָה מָה כְּתִיב אַחֲרָיו כִּי אֵשׁ יָצְאָה מֵחֶשְׁבּוֹן וְגוֹ' תֵּצֵא אֵשׁ מִמְּחַשְּׁבִין וְתֹאכַל אֶת שֶׁאֵינָן מְחַשְּׁבִין:
וְתָנֵי
שִׂיחִין
תָּא
עִיר
4.
אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי תָּא שְׁמַע מָכַר אֶת הַקָּרוֹן לֹא מָכַר אֶת הַפְּרָדוֹת וְתָנֵי רַב תַּחְלִיפָא בַּר מַעְרְבָא קַמֵּיהּ דְּרַבִּי אֲבָהוּ מָכַר אֶת הַקָּרוֹן מָכַר אֶת הַפְּרָדוֹת וַאֲמַר לֵיהּ _ _ _ אֲנַן לֹא מָכַר תְּנַן וַאֲמַר לֵיהּ אִיסְמְיַיהּ וַאֲמַר לֵיהּ לָא תִּתַּרְגֵּם מַתְנִיתָךְ בַּאֲדוּקִים בּוֹ:
בִּיצִּית
מְכוּרִין
דִידֵיהּ
וְהָא
5.
מַתְנִי' הַמּוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר מָכַר אֶת הַסְּיָח _ _ _ אֶת הַפָּרָה לֹא מָכַר אֶת בְּנָהּ מָכַר אַשְׁפָּה מָכַר זִבְלָהּ מָכַר בּוֹר מָכַר מֵימֶיהָ מָכַר כַּוֶּורֶת מָכַר דְּבוֹרִים מָכַר שׁוֹבָךְ מָכַר יוֹנִים:
הוּא
לָךְ
מָכַר
שׁוֹבָךְ
1. ?
2. ל ?
1 - marchandise.
2 - négoce.
2 - négoce.
espèce d'idole, étoile de Saturne.
l'aride, terre.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
3. חָלָב ?
1 - vingt et unième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : trois cents.
3 - pronom relatif : que, qui.
4 - indique le génitif.
5 - conjonction : afin que, parce que, que, jusqu'à ce que, lorsque.
2 - comme chiffre signifie : trois cents.
3 - pronom relatif : que, qui.
4 - indique le génitif.
5 - conjonction : afin que, parce que, que, jusqu'à ce que, lorsque.
1 - n. pr.
2 - racine ישע (sauver).
2 - racine ישע (sauver).
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
2 - blanc d'oeuf.
n. pr.
4. ל ?
délices, choses délicates, sécheresse.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - élite, le meilleur.
2 - ce qui est choisi.
3 - n. pr.
2 - ce qui est choisi.
3 - n. pr.
liberté.
5. עַל ?
n. pr.
tromperie.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr. (myrte).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10