1. אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי תָּא שְׁמַע מָכַר אֶת הַקָּרוֹן לֹא מָכַר אֶת הַפְּרָדוֹת וְתָנֵי רַב תַּחְלִיפָא _ _ _ מַעְרְבָא קַמֵּיהּ דְּרַבִּי אֲבָהוּ מָכַר אֶת הַקָּרוֹן מָכַר אֶת הַפְּרָדוֹת וַאֲמַר לֵיהּ וְהָא אֲנַן לֹא מָכַר תְּנַן וַאֲמַר לֵיהּ אִיסְמְיַיהּ וַאֲמַר לֵיהּ לָא תִּתַּרְגֵּם מַתְנִיתָךְ בַּאֲדוּקִים בּוֹ:
מָכַר
חֲמוֹר
בַּר
כְּתִיב
2. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר דִּתְנַן רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר הַמּוֹכֵר אֶת בֵּית הַבַּד מָכַר אֶת הַקּוֹרָה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דִּתְנַן רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר הַמּוֹכֵר אֶת הָעִיר מָכַר אֶת הַסַּנְטֵר רַבִּי _ _ _ דְּתַנְיָא רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מָכַר אֶת הַכֶּרֶם מָכַר תַּשְׁמִישֵׁי הַכֶּרֶם רַבִּי נָתָן וְסוֹמְכוֹס בִּיצִּית וְדוּגִית נַחוּם הַמָּדִי הָא דַּאֲמַרַן:
שִׁמְעוֹן
וְתִכּוֹנֵן
בְּנָהּ
מֵאִיר
3. וַנִּירָם אָמַר רָשָׁע אֵין רָם אָבַד חֶשְׁבּוֹן אָבַד חֶשְׁבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם עַד דִּיבֹן אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ _ _ _ הַמְתֵּן עַד שֶׁיָּבֹא דִּין וַנַּשִּׁים:
נָאָה
הַמֹּשְׁלִים
הוּא
הַבָּא
4. אָמַר רַב פָּפָּא דְּאָמַר לֵיהּ חֲמוֹר _ _ _ וּפָרָה מְנִיקָה אֲנִי מוֹכֵר לָךְ בִּשְׁלָמָא פָּרָה אִיכָּא לְמֵימַר לַחֲלָבָהּ בָּעֵי לַהּ אֶלָּא חֲמוֹר מַאי קָאָמַר לֵיהּ שְׁמַע מִינַּהּ הִיא וּבְנָהּ קָאָמַר לֵיהּ וְאַמַּאי קָרֵי לֵיהּ סְיָח שֶׁמְּהַלֵּךְ אַחַר סִיחָה נָאָה:
קַמֵּיהּ
הַקּוֹרָה
מְנִיקָה
אֲפִילּוּ
5. _ _ _ אַחֲרִיתִי קָאָמַר:
מִלְּתָא
הַסְּיָח
לֵיהּ
לְהוּ
1. אִיכָּא ?
n. pr.
il y a.
n. pr.
n. pr.
2. ב ?
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - espèce de serpent venimeux.
2 - séraphin, ange.
3 - sève, résine.
4 - n. pr.
1 - autour.
2 - les environs.
3. .י.ד.ע ?
paal
1 - se courber, s'agenouiller.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
hifil
1 - assujettir, abaisser.
2 - juger.
3 - peser davantage.
peal
incliner.
afel
1 - attrister.
2 - peser.
hitpeel
pesé.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
4. ח.ש.ב. ?
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
5. שְׁמוּאֵל ?
partie inférieure de la meule.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10