1.
וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת הַתַּנִּינִם הַגְּדוֹלִים הָכָא תַּרְגִּימוּ אֻרְזִילֵי דְיַמָּא רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר _ _ _ לִוְיָתָן נָחָשׁ בָּרִיחַ וְלִוְיָתָן נָחָשׁ עֲקַלָּתוֹן שֶׁנֶּאֱמַר בַּיּוֹם הַהוּא יִפְקֹד ה' בְּחַרְבּוֹ הַקָּשָׁה וְגוֹ':
יָצַרְתָּ
זֶה
לַן
אֶל
2.
אָמַר רַבִּי יִצְחָק שְׁמַע מִינַּהּ שָׂרוֹ שֶׁל יָם רַהַב שְׁמוֹ וְאִלְמָלֵא מַיִם מְכַסִּין אוֹתוֹ אֵין כָּל בְּרִיָּה יְכוֹלָה לַעֲמוֹד בְּרֵיחוֹ שֶׁנֶּאֱמַר לֹא יָרֵעוּ וְלֹא יַשְׁחִיתוּ בְּכָל הַר קָדְשִׁי וְגוֹ' _ _ _ לַיָּם מְכַסִּים אַל תִּקְרֵי לַיָּם מְכַסִּים אֶלָּא לְשָׂרָהּ שֶׁל יָם מְכַסִּים:
וְתַלְיַהּ
חֲזֵינְהוּ
שָׁעָה
כַּמַּיִם
3.
וְאַף בְּהֵמוֹת בְּהַרְרֵי אֶלֶף זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם וְאִלְמָלֵי נִזְקָקִין זֶה לָזֶה מַחֲרִיבִין כָּל הָעוֹלָם כּוּלּוֹ מָה עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא סֵירַס הַזָּכָר וְצִינֵּן הַנְּקֵבָה וּשְׁמָרָהּ _ _ _ לֶעָתִיד לָבֹא שֶׁנֶּאֱמַר הִנֵּה נָא כֹחוֹ בְמָתְנָיו זֶה זָכָר וְאוֹנוֹ בִּשְׁרִירֵי בִטְנוֹ זוֹ נְקֵבָה:
לַצַּדִּיקִים
נָחֵית
לְשַׂר
לַהּ
4.
כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מַאי דִּכְתִיב כִּי הוּא _ _ _ יַמִּים יְסָדָהּ וְעַל נְהָרוֹת יְכוֹנְנֶהָ אֵלּוּ שִׁבְעָה יָמִים וְאַרְבָּעָה נְהָרוֹת שֶׁמַּקִּיפִין אֶת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְאֵלּוּ הֵן שִׁבְעָה יָמִים יַמָּהּ שֶׁל טְבֶרְיָא וְיַמָּהּ שֶׁל סְדוֹם וְיַמָּהּ שֶׁל חֵילָת וְיַמָּהּ שֶׁל חֵילָתָא וְיַמָּהּ שֶׁל סִיבְכִי וְיַם אַסְפַּמְיָא וְיָם הַגָּדוֹל וְאֵלּוּ הֵן אַרְבָּעָה נְהָרוֹת יַרְדֵּן וְיַרְמוּךָ וְקֵירוּמְיוֹן וּפֵיגָה:
עַל
לָזֶה
אָמוֹרַאי
יַמִּים
5.
תָּנוּ רַבָּנַן מַעֲשֶׂה בְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ שֶׁהָיוּ בָּאִין בִּסְפִינָה וְהָיָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר יָשֵׁן וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ נֵעוֹר נִזְדַּעְזַע רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְנִנְעַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אָמַר לוֹ מָה זֶה יְהוֹשֻׁעַ מִפְּנֵי מָה נִזְדַּעְזַעְתָּ אָמַר לוֹ מָאוֹר גָּדוֹל _ _ _ בַּיָּם אָמַר לוֹ שֶׁמָּא עֵינָיו שֶׁל לִוְיָתָן רָאִיתָ דִּכְתִיב עֵינָיו כְּעַפְעַפֵּי שָׁחַר:
פַּסְקֵיהּ
תַּרְגִּימוּ
הֲוָה
רָאִיתִי
1. אַרְבָּעָה ?
1 - quatre.
2 - couchage.
2 - couchage.
il y a, il est.
épouvante, terreur.
1 - épouvante.
2 - précipitation.
2 - précipitation.
2. שֶׁל ?
n. pr.
elles, elles sont.
1 - cuissard.
2 - ornement de front, front.
2 - ornement de front, front.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
3. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
1 - lance, pique.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - question.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
4. עוֹלָם ?
n. pr.
chute, ruine.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - concevoir.
2 - méditer.
2 - méditer.
poual
être conçu.
piel
publier, annoncer.
poual
illustre, célèbre.
hitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
nitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
piel
couler, sortir, jaillir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10