1. תָּנוּ רַבָּנַן הַמּוֹכֵר אֶת הַסְּפִינָה מָכַר אֶת הָאִיסְכָּלָה וְאֶת _ _ _ הַמַּיִם שֶׁבְּתוֹכָהּ רַבִּי נָתָן אוֹמֵר הַמּוֹכֵר אֶת הַסְּפִינָה מָכַר אֶת הַבִּיצִּית סוֹמְכוֹס אוֹמֵר הַמּוֹכֵר אֶת הַסְּפִינָה מָכַר אֶת הַדּוּגִית:
בְּאוֹרְחָא
בּוֹר
שֶׁלָּהּ
אֵלּוּ
2. הֻדְרַן עֲלָךְ _ _ _ אֶת הַבַּיִת:
בּוּצִּית
וְאֶת
בֵּין
הַמּוֹכֵר
3. וְלֵימָא מַחְלוֹקֶת רַבִּי שִׁמְעוֹן וְרַבָּנַן הָא קָא מַשְׁמַע לַן _ _ _ מְנַחֵם בְּרַבִּי יוֹסֵי כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן סְבִירָא לֵיהּ:
דְּרַבִּי
מִלְּבָנוֹן
מַנְהִיגִין
דְּמָרִיךְ
4. אָמַר רַבָּה אִשְׁתַּעוּ לִי נָחוֹתֵי _ _ _ הַאי גַּלָּא דִּמְטַבַּע לִסְפִינָה מִיתְחֲזֵי כִּי צוּצִיתָא דְנוּרָא חִיוּוֹרְתָּא בְּרֵישָׁא וּמָחֵינַן לֵיהּ בְּאַלְווֹתָא דַּחֲקִיק עֲלֵיהּ אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה יָהּ ה' צְבָאוֹת אָמֵן אָמֵן סֶלָה וְנָיַיח:
יַמָּא
יִשְׂרָאֵל
הַסְּפִינָה
מִלְּבָנוֹן
5. אָמַר רָבָא בִּיצִּית הַיְינוּ דּוּגִית רַבִּי נָתָן _ _ _ הֲוָה קָארֵי לַהּ בּוּצִּית כִּדְאָמְרִי אִינָשֵׁי בּוּצִּיָאתָא דְמֵיאשָׁן סוֹמְכוֹס דְּבַר אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל קָארֵי לַהּ דּוּגִית כְּדִכְתִיב וְאַחֲרִיתְכֶן בְּסִירוֹת דּוּגָה:
רְכִיב
בַּבְלָאָה
דְּלָא
צְבָאוֹת
1. ?
2. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
3. כֹּל ?
n. pr.
agneau.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
4. מָשׁוֹט ?
1 - chaudron.
2 - n. pr.
rame.
1 - façonné à jour.
2 - autre.
3 - n. pr.
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
5. עוֹלָם ?
femme aimant sortir.
n. pr.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
provision, endroit où l'on met les provisions.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10