1. מְנָא לְהוּ אִי מֵהַאי קְרָא אֵימָא לְכִדְרַבִּי מֵאִיר הוּא _ _ _ אֶלָּא לָאו מִשּׁוּם דְּאָזְלִי בָּתַר פִּדְיוֹן:
דַּאֲתָא
אוֹמֵר
מִנַּיִן
וּמֵת
2. אָמַר רַב הוּנָא חָרוּב הַמּוּרְכָּב _ _ _ הַשִּׁקְמָה תּוֹרַת אִילָן עָלָיו וְתוֹרַת קַרְקַע עָלָיו תּוֹרַת אִילָן עָלָיו דְּהֵיכָא דְּאַקְדֵּישׁ אוֹ זַבֵּין שְׁנֵי אִילָנוֹת וְהַאי יֵשׁ לוֹ קַרְקַע תּוֹרַת קַרְקַע עָלָיו דְּלָא מִזְדַּבַּן אַגַּב אַרְעָא:
וְיוֹנְקִין
עוֹמֶר
קָאָמַר
וְסַדַּן
3. _ _ _ קַשְׁיָא הוֹאִיל וְיוֹנְקִין מִשְּׂדֵה הֶקְדֵּשׁ:
חָרוּב
דְּלָא
וְאֶלָּא
אֶלָּא
4. וְאִילּוּ רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן הֵיכָא דְּמֵת אָבִיו וְאַחַר כָּךְ הִקְדִּישָׁהּ לָא צְרִיכִי קְרָא כִּי _ _ _ קְרָא הֵיכָא דְּהִקְדִּישָׁהּ וְאַחַר כָּךְ מֵת אָבִיו:
דְּאָזֵיל
דְּמֵת
אִצְטְרִיךְ
סָאתַיִם
5. וְאִי רַבִּי _ _ _ לֵיזִיל בָּתַר פִּדְיוֹן וְנִיפַּרְקוּ אַגַּב אַרְעַיְיהוּ דְּהָא שָׁמְעִינַן לֵיהּ לְרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָזֵיל בָּתַר פִּדְיוֹן:
כֵּן
שִׁמְעוֹן
בּוֹ
לוֹ
1. אִילָן ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - juif.
arbre.
2. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
1 - autour.
2 - les environs.
n. pr.
3. לָקִישׁ ?
1 - n. pr.
2 - tardif.
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
n. pr.
action d'offrir.
4. הַאי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
5. עֹמֶר ?
1 - n. pr.
2 - verbe bouger au futur (racine : ז.ו.ז).
n. pr.
1 - nuée, nuage.
2 - n. pr.
1 - gerbe.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10