1. הַמַּקְדִּישׁ אֶת הַשָּׂדֶה הִקְדִּישׁ אֶת כּוּלָּהּ _ _ _ שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הַמַּקְדִּישׁ אֶת הַשָּׂדֶה לֹא הִקְדִּישׁ אֶלָּא אֶת הֶחָרוּב הַמּוּרְכָּב וְאֶת סַדַּן הַשִּׁקְמָה:
תְּנַן
רַבִּי
דִּבְרֵי
לָא
2. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּמוֹכֵר אֲבָל בְּנוֹתֵן מַתָּנָה נוֹתֵן אֶת כּוּלָּהּ הָאַחִין _ _ _ זָכוּ בַּשָּׂדֶה זָכוּ בְּכוּלָּהּ הַמַּחֲזִיק בְּנִכְסֵי הַגֵּר הֶחְזִיק בַּשָּׂדֶה הֶחְזִיק בְּכוּלָּהּ:
מוֹכֵר
וּמַאי
בְּאַרְעָא
שֶׁחָלְקוּ
3. מַתְנִי' לֹא אֶת הַבּוֹר וְלֹא אֶת הַגַּת וְלֹא אֶת הַשּׁוֹבָךְ _ _ _ חֲרֵבִין בֵּין יְשׁוּבִין וְצָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ צָרִיךְ:
אֲבָל
יְהוּדָה
דִּבְרֵי
בֵּין
4. וּמוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא בִּזְמַן שֶׁאָמַר לוֹ חוּץ מֵאֵלּוּ שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ מְכָרָן לְאַחֵר רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אֵינוֹ צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ _ _ _ אוֹמְרִים צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ:
מָכַר
לְהוּ
הֶחָרוּב
וַחֲכָמִים
5. אִיפְּכָא מַתְנִינַן _ _ _:
אֲבָל
גַּבֵּי
לַהּ
אַף
1. .נ.ת.נ ?
paal
1 - se vanter.
2 - briller, luire.
piel
louer, célébrer.
poual
1 - loué.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
hifil
éclairer.
hitpael
se vanter.
nitpael
se vanter.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
languissant, souffrir.
hifil
chagriner, affliger.
piel
publier, annoncer.
poual
illustre, célèbre.
hitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
nitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
2. .ה.ו.ה ?
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
rôtir, griller.
nifal
méprisé, humilié, maltraité.
hifil
mépriser, avilir.
hitpael
désirer ardemment.
peal
brûler.
afel
mépriser.
hitpeel
grillé.
paal
fuir.
peal
fuir.
pael
poursuivre.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
3. אָח ?
fiente de pigeon.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
ah ! malheur !
n. pr.
4. יָפֶה ?
1 - colonne.
2 - tribune, échafaud.
3 - flot.
1 - n. pr.
2 - verbe bâtir au futur (בנה).
1 - extrémité.
2 - partie inférieure.
1 - beau, bon.
2 - convenable.
3 - de valeur.
5. אֵלּוּ ?
lesquels, ceux-là.
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - cependant.
mauvaise herbe.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10