1. אָמַר רַב יְהוּדָה הַאי מַאן דִּמְזַבֵּן אַרְעָא לְחַבְרֵיהּ צָרִיךְ לְמִכְתַּב לֵיהּ קְנִי לָךְ דִּיקְלִין וְתָאלִין וְהוּצִין וְצִיצִין וְאַף עַל גַּב דְּכִי לָא כְּתַב לֵיהּ הָכִי קְנֵי אֲפִילּוּ הָכִי שׁוּפְרָא דִשְׁטָרָא _ _ _:
מִדִּיקְלֵי
שַׁיְּירֵיהּ
הוּא
בַּמַּכְפֵּלָה
2. אֲמַר לֵיהּ אַרְעָא וְדִיקְלֵי חָזֵינַן אִי אִית לֵיהּ דִּיקְלֵי יָהֵיב לֵיהּ תְּרֵי דִיקְלֵי וְאִי לֵית לֵיהּ זָבֵין לֵיהּ תְּרֵי דִיקְלֵי וְאִי מְשַׁעְבְּדִי פָּרֵיק לֵיהּ תְּרֵי _ _ _:
הָכִי
דִיקְלֵי
לָךְ
קְנֵי
3. מְנָא הָנֵי מִילֵּי אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב דְּאָמַר קְרָא וַיָּקָם שְׂדֵה עֶפְרוֹן אֲשֶׁר בַּמַּכְפֵּלָה וְגוֹ' מִי שֶׁצָּרִיךְ לִגְבוּל סָבִיב יָצְאוּ אֵלּוּ שֶׁאֵין צְרִיכִין לִגְבוּל סָבִיב _ _ _ רַב מְשַׁרְשְׁיָא מִכָּאן לְמִצְרַיִם מִן הַתּוֹרָה:
דִּיקְלָא
אָמַר
צָרִיךְ
עוֹלִין
4. אָמַר רַב כֹּל _ _ _ לוֹ בְּחֶבֶל הָוֵי שִׁיּוּר כֹּל שֶׁאֵין עוֹלִין לוֹ בְּחֶבֶל לָא הָוֵי שִׁיּוּר:
מִדִּיקְלֵי
שֶׁכֵּן
לְדִיקְלֵי
שֶׁעוֹלִין
5. אִילָנֵי וְגוּפְנֵי לְבַר מֵאִילָנֵי אִילָנֵי וְדִיקְלֵי לְבַר מֵאִילָנֵי גּוּפְנֵי וְדִיקְלֵי _ _ _ מִגּוּפְנֵי:
דִשְׁטָרָא
מִדִּיקְלָא
לְבַר
הָכִי
1. .א.מ.ר ?
paal
engraisser, gaver.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. כְּתָב ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
si seulement, à D.ieu ne plaise.
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
1 - pluie.
2 - corps.
3 - n. pr.
3. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
peiné.
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
4. מְנָא ?
1 - agréable.
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
n. pr.
1 - talon, pas.
2 - embuscade.
3 - semelle.
4 - partie arrière.
d'où.
5. מִי ?
1 - nord.
2 - savon.
3 - n. pr.
femme ou fille d'une famille de Cohanim.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
6. פְּלֹנִי ?
n. pr.
1 - inconnu, untel.
2 - n. pr.
n. pr.
souris, rat des champs.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11