1.
אִי הָכִי אֲפִילּוּ חֲקָקוֹ וּלְבַסּוֹף קְבָעוֹ נָמֵי שָׁאנֵי הָתָם דְּאִיכָּא תּוֹרַת כְּלִי עָלָיו _ _ _:
וּלְבַסּוֹף
לִזְרָעִים
הָאִיצְטְרוֹבְלִין
בְּתָלוּשׁ
2.
לְעוֹלָם רַבָּנַן הִיא וְשָׁאנֵי שְׁאִיבָה _ _ _:
שָׁאנֵי
דְּרַבָּנַן
קַיְימָא
הָתָם
3.
שְׁלַח לֵיהּ רַב נְחֶמְיָה בְּרֵיהּ דְּרַב יוֹסֵף _ _ _ בְּרֵיהּ דְּרַב הוּנָא זוּטֵי לִנְהַרְדְּעָא כִּי אָתְיָא הָךְ אִיתְּתָא לְקַמָּךְ:
בְּתָלוּשׁ
הָאָמַר
לְרַבָּה
אִיתְּתָא
4.
בָּעֵי רַב יוֹסֵף מֵי גְשָׁמִים שֶׁחִשֵּׁב עֲלֵיהֶם לְהַדִּיחַ אֶת הָאִיצְטְרוֹבְלִין _ _ _ לִזְרָעִים:
וְעוֹד
יוֹסֵף
מַהוּ
בְּתָלוּשׁ
5.
אַלִּיבָּא דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּאָמַר כָּל הַמְחוּבָּר לַקַּרְקַע הֲרֵי הוּא כַּקַּרְקַע לָא תִּיבְּעֵי לָךְ כִּי תִּיבְּעֵי לָךְ _ _ _ דְּרַבָּנַן דְּאָמְרִי אֵינוֹ כַּקַּרְקַע מַאי תֵּיקוּ:
בֶּן
קַיְימָא
אַלִּיבָּא
לֵיהּ
1. ב.ע.ה. ?
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
1 - se courber, s'agenouiller.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
hifil
1 - assujettir, abaisser.
2 - juger.
3 - peser davantage.
2 - juger.
3 - peser davantage.
peal
incliner.
afel
1 - attrister.
2 - peser.
2 - peser.
hitpeel
pesé.
2. אִיכָּא ?
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
2 - femme, fille.
n. patron.
1 - lin.
2 - lumignon.
2 - lumignon.
il y a.
3. .ח.ב.ר ?
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
2 - pris en pitié.
paal
1 - s'assembler.
2 - enchanter.
2 - enchanter.
piel
1 - attacher.
2 - affermir.
3 - מְחַבֵּר : auteur.
2 - affermir.
3 - מְחַבֵּר : auteur.
poual
être attaché.
hifil
joindre.
hitpael
se liguer.
nitpael
1 - être attaché.
2 - se liguer.
2 - se liguer.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
2 - חָשִׁיב : important.
4. הָא ?
champs.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
1 - parce que.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
5. סוֹף ?
1 - inconnu, untel.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - fin.
2 - extrémité.
2 - extrémité.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10