1. וְלִסְתּוֹם לְאַלְתַּר _ _ _ חֲזָקָה שֶׁאֵין אָדָם עָשׂוּי שֶׁסּוֹתְמִים אוֹרוֹ בְּפָנָיו וְשׁוֹתֵק:
הָוֵי
רָצָה
עוֹשִׂין
וַהֲלֹא
2. גמ' וְרַבָּנַן _ _ _ דְּמִפְּחִית וְלָאו אַדַּעְתֵּיהּ:
זִימְנִין
מָחֲלִין
מְבוֹאָה
כְּנֶגֶד
3. אֲבָל פּוֹתֵחַ הוּא לִרְשׁוּת הָרַבִּים פֶּתַח כְּנֶגֶד פֶּתַח דְּאָמַר לֵיהּ סוֹף _ _ _ הָא בָּעֵית אִצְטְנוֹעֵי מִבְּנֵי רְשׁוּת הָרַבִּים:
הוּנָא
סוֹף
הַדֶּרֶךְ
עֲלֵיהֶם
4. הָיָה קָטָן לֹא יַעֲשֶׂנּוּ גָּדוֹל סָבַר רָמֵי בַּר _ _ _ לְמֵימַר בַּר אַרְבְּעֵי לָא לִישַׁוְּיֵיהּ בַּר תְּמָנְיָא דְּקָא שָׁקֵיל תְּמָנְיָא בְּחָצֵר אֲבָל בַּר תַּרְתֵּי לִישַׁוְּיֵיהּ בַּר אַרְבְּעֵי שַׁפִּיר דָּמֵי אֲמַר לֵיהּ רָבָא מָצֵי אָמַר לֵיהּ בְּפִיתְחָא זוּטְרָא מָצֵינָא לְאִצְטְנוֹעֵי מִינָּךְ בְּפִיתְחָא רַבָּה לָא מָצֵינָא אִצְטְנוֹעֵי מִינָּךְ:
הָיָה
לִרְשׁוּת
חָמָא
לִמְבוֹאָה
5. רַבִּי יַנַּאי הֲוָה לֵיהּ אִילָן הַנּוֹטֶה לִרְשׁוּת _ _ _ הֲוָה הָהוּא גַּבְרָא דַּהֲוָה לֵיהּ נָמֵי אִילָן הַנּוֹטֶה לִרְשׁוּת הָרַבִּים אֲתוֹ בְּנֵי רְשׁוּת הָרַבִּים הֲווֹ קָא מְעַכְּבִי עִילָּוֵיהּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי יַנַּאי אֲמַר לֵיהּ:
זִיזָא
הָרַבִּים
הַלָּלוּ
שֶׁתְּהֵא
1. אֶבֶן ?
oppressions.
ce qui est caché, trésors.
solhom (espèce de sauterelle).
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
2. .ה.ו.ה ?
hitpael
se tenir, attendre, subsister, se soulever.
pael
1 - certain.
2 - demeurer.
3 - apprendre.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
paal
s'élever, lancer, voler.
hifil
s'élever.
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
3. נֶגֶד ?
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
n. pr.
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
1 - nuque, dos.
2 - séparation.
4. בֵּן ?
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
n. pr.
rétribution, punition.
1 - fils.
2 - âgé de.
5. פֶּתַח ?
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10