1.
סוּלָּם הַמִּצְרִי אֵין לוֹ חֲזָקָה וְלַצּוֹרִי יֵשׁ לוֹ _ _ _:
הָכִי
תַּחְתָּיו
בָּא
חֲזָקָה
2.
רַב יִרְמְיָה בַּר אַבָּא אָמַר הַמַּרְזֵב אֵין לוֹ חֲזָקָה שֶׁאִם רוֹצֶה לִבְנוֹת תַּחְתָּיו _ _ _ וְיֵשׁ לִמְקוֹמוֹ חֲזָקָה שֶׁאִם בָּא לְעוֹקְרוֹ אֵינוֹ עוֹקְרוֹ:
שֶׁאֵין
מִתְבָּעוּ
בּוֹנֶה
לְדִין
3.
גְּמָ' מַאי _ _ _ אֵין לוֹ חֲזָקָה וְיֵשׁ לִמְקוֹמוֹ חֲזָקָה אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל הָכִי קָאָמַר הַמַּרְזֵב אֵין לוֹ חֲזָקָה מֵרוּחַ אַחַת וְיֵשׁ לִמְקוֹמוֹ חֲזָקָה מִשְׁתֵּי רוּחוֹת:
מְקַצְּרוֹ
רוֹצֶה
דְּנָפֵיל
הַמַּרְזֵב
4.
רַבִּי חֲנִינָא אָמַר הַמַּרְזֵב אֵין לוֹ חֲזָקָה שֶׁאִם הָיָה אָרוֹךְ מְקַצְּרוֹ וְיֵשׁ לִמְקוֹמוֹ חֲזָקָה שֶׁאִם בָּא לְעוֹקְרוֹ _ _ _ עוֹקְרוֹ:
קַטְלֵיהּ
אֵינוֹ
וְלַצּוֹרִית
לוֹ
5.
חֲזָא דִּכְתִיב בְּרֵאשׁ כֹּל מוֹתָא אֲנָא דָּם בְּרֵאשׁ כֹּל חַיִּין אֲנָא חֲמַר אֶלָּא מֵעַתָּה דְּנָפֵיל מֵאִיגָּרָא וּמִית וּדְנָפֵיל מִדִּיקְלָא וּמִית דְּמָא קַטְלֵיהּ וְתוּ מַן דְּדַרְכֵּיהּ _ _ _ מַשְׁקוּ לֵיהּ חַמְרָא וְחָיֵי אֶלָּא הָכִי בָּעֵי לְמִכְתַּב בְּרֵאשׁ כֹּל מַרְעִין אֲנָא דָּם בְּרֵאשׁ כֹּל אָסְווֹן אֲנָא חֲמַר כְּתַבוּ הָכִי בְּרַם סָאבֵי דִיהוּדָאֵי אָמְרִי בְּרֵאשׁ כֹּל מַרְעִין אֲנָא דָּם בְּרֵאשׁ כֹּל אָסְווֹן אֲנָא חֲמַר בַּאֲתַר דְּלֵית חֲמַר תַּמָּן מִתְבָּעוּ סַמָּנִין:
וְאֵיזֶהוּ
כְּתִיב
וְחָיֵי
לְמֵימַת
1. צוֹרִי ?
n. patron.
1 - lune.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - élevé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - incendie.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. חֶמֶר ?
vin.
n. pr.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
n. pr.
3. מִכְתָּב ?
1 - écrit, écriture.
2 - décret.
2 - décret.
n. pr.
n. pr.
renvoi, répudiation.
4. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
tente, pavillon.
5. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - n. pr.
2 - juge, jugement.
2 - juge, jugement.
1 - n. pr.
2 - voir, impératif (araméen)
2 - voir, impératif (araméen)
1 - n. pr.
2 - ruine, convulsion.
2 - ruine, convulsion.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10