1.
חַסּוֹרֵי מְחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בַּחֲזָקָה שֶׁיֵּשׁ עִמָּהּ טַעֲנָה כְּגוֹן _ _ _ אוֹמֵר לֹא מָכַרְתִּי וְלוֹקֵחַ אוֹמֵר לָקַחְתִּי:
טַעֲנָה
מוֹכֵר
חֲזָקָה
קָתָנֵי
2.
כְּדִשְׁלַח רַב הוּנָא בַּר אָבִין דְּבָרִים הָעֲשׂוּיִן לְהַשְׁאִיל וּלְהַשְׂכִּיר _ _ _ לְקוּחִין הֵן בְּיָדִי אֵינוֹ נֶאֱמָן קַשְׁיָא:
מִילְּתָא
דִּלְמִקְנֵי
וְאָמַר
דְּבָרִים
3.
אָמַר רַב _ _ _ לֹא שָׁנוּ אֶלָּא דְּאֵין חֲלוּקִין בְּעִיסָּתָן אֲבָל חֲלוּקִים בְּעִיסָּתָן אֵימוֹר מֵעִיסָּתוֹ קִימֵּץ:
שְׁמוּאֵל
הַבַּיִת
הֲרֵי
חִסְדָּא
4.
רְאָיָה בְּמַאי רַבָּה אָמַר רְאָיָה בְּעֵדִים רַב שֵׁשֶׁת אָמַר רְאָיָה בְּקִיּוּם _ _ _:
מֵעִיסָּתוֹ
הַשְּׁטָר
אִין
הַבַּיִת
5.
אֲמַר לֵיהּ _ _ _ לְרַב נַחְמָן הָא רַב וְהָא שְׁמוּאֵל הָא רַבָּה וְהָא רַב שֵׁשֶׁת מָר כְּמַאן סְבִירָא לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ אֲנָא מַתְנִיתָא יָדַעְנָא דְּתַנְיָא אֶחָד מִן הָאַחִין שֶׁהָיָה נוֹתֵן וְנוֹשֵׂא בְּתוֹךְ הַבַּיִת וְהָיוּ אוֹנוֹת וּשְׁטָרוֹת יוֹצְאִין עַל שְׁמוֹ וְאָמַר שֶׁלִּי הֵן שֶׁנָּפְלוּ לִי מִבֵּית אֲבִי אִמָּא עָלָיו לְהָבִיא רְאָיָה:
רָבָא
הֲרֵי
וְהָכִי
מִבֵּית
1. אָב ?
1 - goutte d'eau.
2 - débris.
2 - débris.
ce qu'on a foulé, eau trouble.
n. pr.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2. גֵּר ?
voyage, parcours, marche.
nom d'une monnaie.
fuseau, quenouille.
1 - étranger.
2 - converti.
2 - converti.
3. הָא ?
juge.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
après, ensuite.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
4. שְׁטָר ?
acte, contrat.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. יֵשׁ ?
entrée, action d'entrer/d'aller.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
injustice, perversion.
vêtement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10