1. אִי בָּעֵית אֵימָא לָאו אִיתְּמַר עֲלַהּ רַב מָרִי אָמַר בְּקוּטְרָא רַב זְבִיד אָמַר _ _ _ הַכִּסֵּא:
מָרִי
בְּבֵית
מִפְּנֵי
זַבֵּינְתַּהּ
2. וְהָאָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה _ _ _ אֲבוּהּ אֵין חֲזָקָה לִנְזָקִין:
לֹא
וְזַבְּנַהּ
דָּמֵי
בַּר
3. רַב יוֹסֵף אָמַר לְעוֹלָם בְּאַחֵר וּכְגוֹן שֶׁאֲכָלָהּ מִקְצָת חֲזָקָה בְּחַיֵּי הַבַּעַל וְשָׁלֹשׁ לְאַחַר מִיתַת הַבַּעַל מִיגּוֹ דְּאִי בָּעֵי אָמַר לַיהּ אֲנָא זְבֵינְתַּהּ מִינָּךְ כִּי אָמַר לַהּ נָמֵי אַתְּ זַבֵּינְתַּהּ לֵיהּ וְזַבְּנַהּ נִיהֲלִי _ _ _:
מְהֵימַן
הַכִּסֵּא
טַעְמָא
דִּין
4. וְאָמַר רָבָא מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר קְרָא _ _ _ יֻקַּם כִּי כַסְפּוֹ הוּא כַּסְפּוֹ הַמְיוּחָד לוֹ:
מַחְזִיקִין
לֹא
לְהָקֵל
פֵּירוֹת
5. שְׁנֵיהֶם יֶשְׁנָן בְּדִין יוֹם אוֹ יוֹמַיִם זֶה מִפְּנֵי שֶׁהוּא תַּחְתָּיו וְזֶה מִפְּנֵי שֶׁהוּא כַּסְפּוֹ וּמְסַפְּקָא לֵיהּ אִי קִנְיַן פֵּירוֹת כְּקִנְיַן הַגּוּף דָּמֵי אִי לָאו כְּקִנְיַן הַגּוּף דָּמֵי וְסָפֵק נְפָשׁוֹת _ _ _:
כַּסְפּוֹ
אַתְּ
לְהָקֵל
בְּקוּטְרָא
1. דִּין ?
celle qui gouverne, commande.
israélite.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
grossièreté.
2. מְעָרָה ?
1 - mutilation, coupe.
2 - retranchement.
3 - réalisation d'une alliance.
4 - divorce.
n. pr.
panier.
caverne.
3. אַחַר ?
n. pr.
n. pr.
après, ensuite.
riche.
4. ח.ז.ק. ?
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
hifil
1 - piquer, ronger.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
amasser, garder.
nifal
mis en réserve.
hifil
préposer quelqu'un au trésor.
5. רַב ?
airain.
droit, juste.
pluie.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10