1. מַאי כְּגוֹן זֹאת כִּדְרַב _ _ _ אָמַר רַב דְּאָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב יְכוֹלָה אִשָּׁה שֶׁתֹּאמַר לְבַעְלָהּ אֵינִי נִיזּוֹנֶת וְאֵינִי עוֹשָׂה:
יְכוֹלָה
הוּנָא
מַאי
רַבָּה
2. הָא אִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר רַבָּה בַּר רַב הוּנָא לֹא נִצְרְכָה _ _ _ בְּאוֹתָן שָׁלֹשׁ שָׂדוֹת אַחַת שֶׁכָּתַב לָהּ בִּכְתוּבָּתָהּ:
יְכוֹלָה
אָמַר
חֲכָמִים
אֶלָּא
3. מִי לָא תְּנַן לָקַח מִן הָאִישׁ וְחָזַר וְלָקַח מִן הָאִשָּׁה מִקָּחוֹ בָּטֵל אַלְמָא אָמְרָה נַחַת רוּחַ עָשִׂיתִי לְבַעְלִי _ _ _ נָמֵי תֵּימָא נַחַת רוּחַ עָשִׂיתִי לְבַעְלִי:
אָמְרָה
הָכָא
לָהּ
יִירָשֶׁנָּה
4. הָא _ _ _ יֵשׁ תֵּימָא נַחַת רוּחַ עָשִׂיתִי לְבַעְלִי:
רְאָיָה
אֶלָּא
מִן
רַבָּה
5. נַחֲלָה הַבָּאָה _ _ _ לְאָדָם מִמָּקוֹם אַחֵר אָדָם מַתְנֶה עָלֶיהָ שֶׁלֹּא יִירָשֶׁנָּה וְכִדְרָבָא דְּאָמַר רָבָא כָּל הָאוֹמֵר אִי אֶפְשִׁי בְּתַקָּנַת חֲכָמִים כְּגוֹן זֹאת שׁוֹמְעִין לוֹ:
מַאי
שָׁלֹשׁ
לוֹ
וְחָזַר
1. יֵשׁ ?
n. pr.
œuvre, mérites.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
légumes.
2. מָקוֹם ?
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - sourd.
2 - secrètement, sourdement.
3 - n. pr.
position couchée.
3. .צ.ר.כ ?
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
1 - souffrir, être malade de la souffrance menstruelles.
2 - être triste.
nifal
être triste.
hifil
afliger.
4. .א.מ.ר ?
paal
1 - se souiller.
2 - corrompre.
3 - hypocrite, flatter.
hifil
1 - souiller, rendre impur.
2 - flatter.
peal
1 - souillé.
2 - hypocrite, flatter.
3 - corrompre.
4 - souiller.
afel
1 - souiller, rendre impur.
2 - flatter.
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
paal
entasser.
nifal
entassé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
5. תְּנָן ?
chose horrible, énorme.
1 - une.
2 - tranchant.
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
un tel, inconnu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10