1.
אָרִיס אֵין לוֹ חֲזָקָה אַמַּאי _ _ _ הָאִידָּנָא פַּלְגָא וְהַשְׁתָּא כּוּלַּהּ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בַּאֲרִיסֵי בָּתֵּי אָבוֹת:
דְּאִית
קַמֵּיהּ
עַד
אֲרִיסִין
2.
שְׁלַח לֵיהּ רַב נַחְמָן בַּר רַב חִסְדָּא לְרַב _ _ _ בַּר יַעֲקֹב יְלַמְּדֵנוּ רַבֵּינוּ אָרִיס מֵעִיד אוֹ אֵינוֹ מֵעִיד הֲוָה יָתֵיב רַב יוֹסֵף קַמֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ הָכִי אָמַר שְׁמוּאֵל אָרִיס מֵעִיד וְהָתַנְיָא אֵינוֹ מֵעִיד:
דִּידִי
וְאֶשְׁקוֹל
נַחְמָן
לַלֹּוֶה
3.
לוֹקֵחַ רִאשׁוֹן מֵעִיד לְלוֹקֵחַ שֵׁנִי וְהוּא דְּאִית _ _ _ אַרְעָא אַחֲרִיתִי:
אֲמַר
רָאָה
לֵיהּ
מֵעִיד
4.
אָמַר רַב אָשֵׁי וְאִי חַכִּים מְשַׁוֵּי לֵיהּ רָאָה דְּאָמַר לֵיהּ אַמַּאי תְּפִיסַתְּ לֵיהּ לָאו מִשּׁוּם דְּאִית לָךְ גַּבַּאי הַשְׁתָּא אַפְּקִינְהוּ וְשַׁיְּמִינְהוּ שְׁקוֹל אַתְּ דִּידָךְ וְאֶשְׁקוֹל אֲנָא דִּידִי אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב _ _ _ לְרַב אָשֵׁי מָצֵי אָמַר לֵיהּ לָא צְרִיכְנָא לְשׁוּמָא דִידָךְ כְּבָר שָׁמוּהַּ קַמָּאֵי דְקַמָּךְ:
לוֹקֵחַ
רִאשׁוֹן
אַוְיָא
רַבֵּינוּ
5.
תָּנוּ רַבָּנַן עָרֵב מֵעִיד לַלֹּוֶה _ _ _ דְּאִית לֵיהּ אַרְעָא אַחֲרִיתִי מַלְוֶה מֵעִיד לַלֹּוֶה וְהוּא דְּאִית לֵיהּ אַרְעָא אַחֲרִיתִי:
דִּידָךְ
כְּבָר
רָאָה
וְהוּא
1. אַתְּ ?
vin mêlé, cocktail.
tempête.
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
2 - paprfois tu m.
1 - réchaud, encensoir.
2 - pelle.
2 - pelle.
2. תַּנְיָא ?
vite, rapidement.
couverture.
il a été enseigné (dans une Baraita).
sort.
3. יוֹחָנָן ?
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
2 - fête de Pâque.
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
voile, bandeau.
n. pr.
4. כֹּל ?
trois.
1 - droit d'ainesse, primogéniture.
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
1 - abandon, rupture.
2 - mouvement.
2 - mouvement.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10