1. אֶלָּא אֲפִילּוּ עֲשָׂאוֹ אַפּוֹתֵיקֵי נָמֵי לָא מַאי טַעְמָא כִּדְרָבָא דְּאָמַר רָבָא עָשָׂה עַבְדּוֹ _ _ _ וּמְכָרוֹ בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה מִמֶּנּוּ שׁוֹרוֹ וַחֲמוֹרוֹ אַפּוֹתֵיקֵי וּמְכָרוֹ אֵין בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה הֵימֶנּוּ:
חוֹב
אַפּוֹתֵיקֵי
בְּאַחְרָיוּת
רַב
2. לָא צְרִיכָא דְּקָאָמְרִי עֵדִים יָדְעִינַן בֵּיהּ בְּהַאי דְּלָא הֲוָה _ _ _ אַרְעָא מֵעוֹלָם:
לֵיהּ
דְּאָמַר
קָנָה
עָלֶיהָ
3. וְהָאָמַר רַב פָּפָּא אַף עַל גַּב דַּאֲמוּר רַבָּנַן הַמּוֹכֵר שָׂדֶה לַחֲבֵירוֹ שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת _ _ _ בַּעַל חוֹב וּטְרָפָהּ אֵינוֹ חוֹזֵר עָלָיו נִמְצֵאת שֶׁאֵינָהּ שֶׁלּוֹ חוֹזֵר עָלָיו:
כַּתְפֵּיהּ
וּבָא
בָּהּ
לְהָכִי
4. הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בְּמַכִּיר בָּהּ _ _ _ בַּת חֲמוֹרוֹ:
שֶׁהִיא
גּוּפָא
לְהָכִי
וְהוֹרִישׁ
5. וְלֵיחוּשׁ דִּלְמָא אַקְנִי לֵיהּ מִטַּלְטְלֵי _ _ _ מְקַרְקְעֵי דְּאָמַר רַבָּה אִי אַקְנִי לֵיהּ מִטַּלְטְלֵי אַגַּב מְקַרְקְעֵי קָנֵי מְקַרְקְעֵי קָנֵי מִטַּלְטְלֵי וְאָמַר רַב חִסְדָּא וְהוּא דִּכְתַב לֵיהּ דְּלָא כְּאַסְמַכְתָּא וּדְלָא כְּטוּפְסָא דִשְׁטָרֵי:
מִמֶּנּוּ
אַגַּב
זַבֵּינִי
אַגַּב
1. .נ.כ.ר ?
paal
1 - obscurcir, être obscur.
2 - être inconnu, être faible.
3 - presser.
piel
1 - obscurcir.
2 - affaiblir.
poual
devenir faible.
houfal
être terni.
hitpeel
se ternir.
paal
fouler aux pieds, écraser.
paal
gonfler, s'enfler.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
2. אַף ?
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
1 - vous, vous êtes.
2 - fournaise.
n. pr.
n. pr.
3. .מ.כ.ר ?
nifal
être muet, se taire.
piel
faire des gerbes.
pael
1 - fortifier.
2 - maîtriser.
hitpaal
1 - se fortifier.
2 - devenir muet.
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
piel
1 - cueillir, abattre.
2 - avoir un goût aigre.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
4. ל ?
profondeurs de la mer.
aiguillon, pour piquer les bœufs.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
5. .ע.ס.ק ?
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
paal
être élevé.
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10