1. אָמַר רַב _ _ _ אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ לוֹמַר שֶׁנּוֹטֵל בַּשֶּׁבַח הַמַּגִּיעַ לִכְתֵפַיִם בְּשָׂדֶה שֶׁאֵינָהּ עֲשׂוּיָה לִיטַּע כְּשָׂדֶה הָעֲשׂוּיָה לִיטַּע:
לַן
נַחְמָן
וְנַעֲשִׂים
שֶׁכֵּן
2. גְּמָ' אֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל וְלֵוִי תָּנוּ שׁוּתָּף אֵין לוֹ חֲזָקָה וְכָל שֶׁכֵּן אוּמָּן שְׁמוּאֵל תָּנֵי אוּמָּן אֵין לוֹ חֲזָקָה אֲבָל שׁוּתָּף יֵשׁ לוֹ חֲזָקָה וְאַזְדָּא שְׁמוּאֵל לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר שְׁמוּאֵל הַשּׁוּתָּפִין מַחְזִיקִין זֶה עַל זֶה וּמְעִידִין _ _ _ עַל זֶה וְנַעֲשִׂים שׁוֹמְרֵי שָׂכָר זֶה לָזֶה:
אַבָּא
מַחְזִיקִין
זֶה
אֵין
3. אָמְרִי לַהּ לְהַאי גִּיסָא וְאָמְרִי _ _ _ לְהַאי גִּיסָא:
לֵיהּ
לַהּ
זֶה
שׁוּתָּפוּת
4. רָבִינָא אָמַר הָא וְהָא דִּנְחֵית לְכוּלַּהּ וְלָא קַשְׁיָא הָא דְּאִית בָּהּ דִּין חֲלוּקָהּ הָא _ _ _ בָּהּ דִּין חֲלוּקָהּ:
אֵין
דָּמֵי
דְּלֵית
דְּשׁוּתָּף
5. וּמְעִידִין זֶה _ _ _:
אוּמָּן
גּוּפָא
לָזֶה
וְלֵוִי
1. ע.ש.ה. ?
paal
1 - se réveiller.
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
nifal
1 - réveillé, excité.
2 - mis à nu.
piel
1 - réveiller, exciter.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
hifil
1 - exciter, réveiller.
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
hitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
nitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
hitpeel
1 - se réveiller.
2 - s'encourager.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
lier, marier.
hitpael
se marier, s'allier.
nitpael
se marier, s'allier.
piel
brûler.
2. ל ?
vigueur, fraicheur.
ténèbres, obscurité.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
pourquoi.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
couverture, plafond.
1 - membre viril.
2 - sexe masculin.
3 - pointe.
bru, épouse, fiancée.
4. זֶה ?
1 - couche.
2 - rangée.
3 - n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
n. pr.
n. patron.
5. .נ.ט.ל ?
nifal
désespérer.
piel
faire désespérer.
poual
désespéré.
hitpael
désespéré.
nitpael
désespéré.
hifil
échanger.
hitpael
échanger, se glorifier.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
piel
couper, trancher.
hifil
1 - insister, être pointilleux, prendre soin.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
peal
pointilleux.
hitpeel
1 - rétréci.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10