1.
אָמַר רַבִּי זֵירָא כְּתַנָּאֵי כֶּרֶם שֶׁהוּא נָטוּעַ עַל פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵינוֹ כֶּרֶם וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הֲרֵי זוֹ כֶּרֶם וְרוֹאִין אֶת הָאֶמְצָעִיִּים _ _ _ אֵינָן:
שֶׁהוּא
לָךְ
לֵית
כְּאִילּוּ
2.
מָכַר אִילָנוֹת וְשִׁיֵּיר קַרְקַע לְפָנָיו פְּלוּגְתָּא דְּרַבִּי עֲקִיבָא וְרַבָּנַן לְרַבִּי עֲקִיבָא _ _ _ מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר אִית לֵיהּ לְרַבָּנַן לֵית לֵיהּ:
דְּאָמַר
גַּבֵּי
לְדִידָךְ
לוֹ
3.
לְרַבִּי עֲקִיבָא אִית לֵיהּ וַאֲפִילּוּ לְרַב זְבִיד דְּאָמַר אֵין לוֹ הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי שְׁנֵי לָקוֹחוֹת דְּאָמַר לֵיהּ כִּי הֵיכִי דִּלְדִידִי לֵית לִי בְּאִילָנוֹת לְדִידָךְ נָמֵי לֵית לָךְ בְּקַרְקַע _ _ _ הָכָא מוֹכֵר בְּעַיִן יָפָה מוֹכֵר:
אֲבָל
לֵית
לְרַבָּנַן
תְּהוֹמָא
4.
לְרַבָּנַן לֵית לֵיהּ וַאֲפִילּוּ לְרַב פָּפָּא דְּאָמַר יֵשׁ לוֹ הָנֵי מִילֵּי גַּבֵּי שְׁנֵי לָקוֹחוֹת דְּאָמַר לֵיהּ כִּי הֵיכִי דִּלְדִידָךְ זַבֵּין בְּעַיִן יָפָה לְדִידִי נָמֵי זַבֵּין בְּעַיִן יָפָה אֲבָל הָכָא מוֹכֵר בְּעַיִן _ _ _ מוֹכֵר:
רְצוּפִין
רָעָה
חֲזָקָה
רָעָה
5.
אָמְרִי נְהַרְדָּעֵי הַאי מַאן דְּזָבֵין דִּקְלָא לְחַבְרֵיהּ קָנֵי לֵיהּ _ _ _ עַד תְּהוֹמָא:
מִשִּׁפּוּלֵיהּ
מַאן
מִשִּׁפּוּלֵיהּ
הָכָא
1. אֶלָּא ?
seulement.
fort, brave.
1 - art de sculpter ou de tailler.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - ce jour-là.
2 - ce jour-là.
2. ל ?
n. pr.
portier.
préparation, arrangement.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
3. אַרְבַּע ?
foule, réunion.
riche.
1 - quatre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
4. קַרְקַע ?
n. pr.
1 - sol.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - excepté, hormis.
2 - prochain, autre, autrui.
2 - prochain, autre, autrui.
1 - pioche.
2 - trou.
3 - n. pr.
2 - trou.
3 - n. pr.
5. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10