1. דְּרַב אָמַר _ _ _ וּשְׁמוּאֵל אָמַר שׁוּדָא דְּדַיָּינֵי הָתָם לֵיכָּא לְמֵיקַם עֲלַהּ דְּמִילְּתָא הָכָא אִיכָּא לְמֵיקַם עֲלַהּ דְּמִילְּתָא:
עֲלַהּ
יַחְלוֹקוּ
דִּתְנַן
הָתָם
2. _ _ _ לְהַאי:
הָכָא
שְׁנָא
שׁוּדָא
הָתָם
3. וּמַאי שְׁנָא מֵהָא דִּתְנַן הַמַּחֲלִיף פָּרָה בַּחֲמוֹר וְיָלְדָה וְכֵן הַמּוֹכֵר שִׁפְחָתוֹ וְיָלְדָה זֶה אוֹמֵר עַד שֶׁלֹּא מָכַרְתִּי יָלְדָה וְזֶה אוֹמֵר מִשֶּׁלָּקַחְתִּי _ _ _ יַחְלוֹקוּ:
וְיָלְדָה
דִּתְנַן
יָלְדָה
דְּמִילְּתָא
1. ?
2. שְׁמוּאֵל ?
motte de terre.
n. pr.
1 - pour.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
1 - ainé.
2 - précoce, primeur.
3. לֵיכָּא ?
1 - religion.
2 - loi, ordre.
3 - usage.
ami, favori.
il n'y a pas, il n'est pas, il est impossible (contraction : לית הכא).
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
et ainsi de suite.
4. ל.ק.ח. ?
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
fondre sur quelque chose, s'emporter.
paal
1 - se précipiter.
2 - se décourager, se troubler.
nifal
1 - se précipiter.
2 - se décourager, se troubler.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
5. .מ.כ.ר ?
paal
1 - se rendre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
nifal
détruit, considéré coupable.
hifil
dévaster, punir.
paal
1 - obscurcir, être obscur.
2 - être inconnu, être faible.
3 - presser.
piel
1 - obscurcir.
2 - affaiblir.
poual
devenir faible.
houfal
être terni.
hitpeel
se ternir.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
piel
1 - exercer les fonctions du sacerdoce.
2 - se parer.
nitpael
1 - désigné pour le sacerdoce.
2 - exercé le sacerdoce.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8