1. אָמַר רַב חִסְדָּא מָה לוֹ לְשַׁקֵּר אִי בָּעֵי אָמַר לֵיהּ מִינָּךְ זְבֵינְתַּהּ וַאֲכַלְתַּיהּ שְׁנֵי חֲזָקָה אַבָּיֵי וְרָבָא לָא סְבִירָא לְהוּ הָא דְּרַב חִסְדָּא מָה לִי לְשַׁקֵּר בִּמְקוֹם עֵדִים _ _ _ אָמְרִינַן:
לָא
וְדִידִי
דְּנָקֵיט
הַיְינוּ
2. אִי הָכִי _ _ _ נָמֵי אַרְעָא אָמְרִינַן לֵיהּ אַחְוִי שְׁטָרָךְ אִי הָכִי פֵּירֵי נָמֵי שְׁטָרָא לְפֵירֵי לָא עָבְדִי אִינָשֵׁי:
אַרְעָא
שֶׁל
אִם
זֶה
3. אָמַר רַב זְבִיד אִם טָעַן וְאָמַר לְפֵירוֹת יָרַדְתִּי נֶאֱמָן לָאו מִי אָמַר רַב יְהוּדָה הַאי מַאן דְּנָקֵיט מַגָּלָא וְתוּבַלְיָא וְאָמַר אֵיזִיל אֶיגְדְּרֵיהּ לְדִיקְלָא דִפְלָנְיָא דְּזַבְּנֵיהּ נִיהֲלִי מְהֵימַן אַלְמָא לָא חֲצִיף אִינִישׁ דְּגָזַר דִּיקְלָא דְּלָאו דִּילֵיהּ הָכָא נָמֵי לָא חֲצִיף _ _ _ לְמֵיכַל פֵּירֵי דְּלָאו דִּילֵיהּ:
אֲמַר
אִינִישׁ
דְּזַבְּנֵיהּ
פֵּירֵי
4. הָהוּא דַּאֲמַר לְחַבְרֵיהּ מַאי בָּעֵית בְּהַאי אַרְעָא אֲמַר _ _ _ מִינָּךְ זְבַנִית וַאֲכַלְתַּיהּ שְׁנֵי חֲזָקָה אַיְיתִי חַד סָהֲדָא דְּאַכְלַהּ תְּלָת שְׁנֵי סְבוּר רַבָּנַן קַמֵּיהּ דְּאַבָּיֵי לְמֵימַר הַיְינוּ נְסָכָא דְּרַבִּי אַבָּא:
שְׁטָרָא
חַד
לֵיהּ
אֲבוֹתַי
5. זֶה אוֹמֵר שֶׁל אֲבוֹתַי וְזֶה אוֹמֵר שֶׁל _ _ _ הַאי אַיְיתִי סָהֲדִי דַּאֲבָהָתֵיהּ הוּא וְהַאי אַיְיתִי סָהֲדִי דַּאֲכַל שְׁנֵי חֲזָקָה:
לֵיהּ
זְבַנִית
דְּהָהוּא
אֲבוֹתַי
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
paal
1 - frapper, briser, se rompre.
2 - convenir.
nifal
brisé.
hifil
ajuster.
paal
sauter en bas, enfoncer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. אַבַּיֵּי ?
1 - base.
2 - repose-pieds.
bandes, ornements de tête.
n. pr.
signal de feu.
3. ?
4. מַאן ?
honte, ignominie.
trois.
qui, qui est.
timbales, sistres, clochettes.
5. שְׁטָר ?
très rouge.
1 - eunuque.
2 - officier, courtisan.
acte, contrat.
fort, puissant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10