1. אֲמַר לֵיהּ לְקוּחָה בְּיָדִי לָא _ _ _ אָמְרַתְּ דְּהָא אִיכָּא עֲלַהּ קָלָא דְּאַרְעָא דְיַתְמֵי הִיא אֶלָּא זִיל אַהְדְּרַהּ נִיהֲלַיְיהוּ וְכִי גָּדְלִי יַתְמֵי אִשְׁתַּעִי דִּינָא בַּהֲדַיְיהוּ:
מָצֵית
כִּי
יַתְמֵי
יִפָּרַע
2. אָמֵינָא אִי מַהְדַּרְנָא לַהּ _ _ _ לְיַתְמֵי וְאָמֵינָא דְּאִית לִי זוּזִי אַחֲרִינֵי גַּבֵּי דַּאֲבוּכוֹן אֲמוּר רַבָּנַן הַבָּא לִיפָּרַע מִנִּכְסֵי יְתוֹמִים לֹא יִפָּרַע אֶלָּא בִּשְׁבוּעָה אֶלָּא אֶכְבְּשֵׁיהּ לִשְׁטַר מַשְׁכַּנְתָּא וְאוֹכְלַהּ שִׁיעוּר זוּזֵי דְּמִיגּוֹ דְּאִי בָּעֵינָא אָמֵינָא לְקוּחָה הִיא בְּיָדִי מְהֵימַנָּא כִּי אָמֵינָא דְּאִית לִי זוּזִי גַּבַּיְיכוּ מְהֵימַנְנָא:
אָדָם
אֶלָּא
אַרְעָא
אֲמַר
3. אֲמַר לֵיהּ לַיהְדַּר לִי פֵּירֵי דַּאֲכַל מֵהָהוּא יוֹמָא עַד הַשְׁתָּא אָמַר זֶה הוּא שֶׁאוֹמְרִים עָלָיו אָדָם גָּדוֹל הוּא אַמַּאן קָא סְמִיךְ מָר אַהַאי הָא קָאָמַר דַּאֲנָא מְקָרַבְנָא טְפֵי אַבָּיֵי וְרָבָא לָא סְבִירָא לְהוּ הָא דְּרַב _ _ _:
הוּא
קָלָא
חִסְדָּא
אַרְעָא
4. זוּזִי אַחֲרִינֵי גַּבֵּיהּ וַאֲכַלְתַּהּ שְׁנֵי _ _ _:
אֲמַר
רַבָּנַן
מַשְׁכַּנְתָּא
זֶה
5. _ _ _ דְּרַב אִידִי בַּר אָבִין שְׁכֵיב וּשְׁבַק דִּיקְלָא רַב אִידִי בַּר אָבִין אָמַר אֲנָא קָרִיבְנָא טְפֵי וְהָהוּא גַּבְרָא אֲמַר אֲנָא קָרִיבְנָא טְפֵי לְסוֹף אוֹדִי לֵיהּ דְּאִיהוּ קָרִיב טְפֵי אוֹקְמַהּ רַב חִסְדָּא בִּידֵיהּ:
קְרִיבֵיהּ
מֵהָהוּא
אוֹדִי
וְרָבָא
1. ?
2. שְׁבוּעָה ?
serment,.
1 - n. pr.
2 - voir, impératif (araméen)
fenêtre.
rapidité.
3. זוּז ?
pistaches.
1 - lumière, lever du soleil.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - pièce d'argent.
2 - n. pr.
4. זוּז ?
1 - pièce d'argent.
2 - n. pr.
mépris, injure.
malheur, chute, ruine.
action.
5. לָא ?
1 - bon, beau.
2 - officier.
3 - de valeur.
4 - plus.
n. pr.
présent.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10