1.
הָהוּא דַּאֲמַר לְחַבְרֵיהּ מַאי בָּעֵית בְּהַאי אַרְעָא _ _ _ לֵיהּ מִינָּךְ זְבֵינְתַּהּ וְהָא שְׁטָרָא:
מִצְטָרֶפֶת
תְּרֵי
אֲמַר
עַרְעָר
2.
וַאֲתוֹ בֵּי תְרֵי וְאָמְרִי דְּבֶן גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה הוּא וְאַחֲתִינֵּיהּ וַאֲתָא _ _ _ אֶחָד וְאָמַר דְּכֹהֵן הוּא וּדְכוּלֵּי עָלְמָא מִצְטָרְפִין עֵדוּת:
עֵד
עָסְקִינַן
כְּגוֹן
בְּזֶה
3.
דְּתַנְיָא לְעוֹלָם אֵין עֵדוּתָן מִצְטָרֶפֶת עַד שֶׁיִּרְאוּ שְׁנֵיהֶן כְּאֶחָד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר אֲפִילּוּ בְּזֶה אַחַר זֶה אֵין עֵדוּתָן מִתְקַיֶּימֶת בְּבֵית דִּין עַד שֶׁיָּעִידוּ שְׁנֵיהֶם _ _ _ רַבִּי נָתָן אוֹמֵר שׁוֹמְעִין דְּבָרָיו שֶׁל זֶה הַיּוֹם וּלִכְשֶׁיָּבֹא חֲבֵירוֹ לְמָחָר שׁוֹמְעִין דְּבָרָיו:
קָלָא
כְּאֶחָד
דְּהַאי
אֵין
4.
מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי אִי הָכִי _ _ _ אִירְיָא חַד אֲפִילּוּ בִּתְרֵי נָמֵי אֶלָּא אָמַר רַב אָשֵׁי דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא חָיְישִׁינַן לְזִילוּתָא דְבֵי דִינָא וְהָכָא בִּלְצָרֵף עֵדוּת קָא מִיפַּלְגִי וּבִפְלוּגְתָּא דְהָנֵי תַנָּאֵי:
מַאי
סָבַר
אֶחָד
פָּחוֹת
5.
אֶלָּא עַרְעָר תְּרֵי וְהָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן דְּמַחְזְקִינַן לֵיהּ בַּאֲבוּהּ דְּהַאי דְּכֹהֵן הוּא וּנְפַק עֲלֵיהּ קָלָא דְּבֶן גְּרוּשָׁה וּבֶן חֲלוּצָה הוּא וְאַחֲתִינֵּיהּ וַאֲתָא עֵד אֶחָד _ _ _ דְּכֹהֵן הוּא וְאַסְּקִינֵּיהּ:
שְׁטָרָא
וְאָמַר
יוֹחָנָן
שֶׁיָּעִידוּ
1. אֲפִילּוּ ?
neige.
noyau, graine.
n. pr.
même si, même.
2. זֶה ?
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. ג.ר.ש. ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
2 - acquiescer.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
5. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - pouvoir.
2 - possibilité.
2 - possibilité.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10