1. הַשּׁוּתָּפִין שֶׁרָצוּ לַעֲשׂוֹת מְחִיצָה _ _ _ בּוֹנִין אֶת הַכּוֹתֶל בְּאֶמְצַע מָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לִבְנוֹת גְּוִיל גָּזִית כְּפִיסִין לְבֵינִין בּוֹנִין הַכֹּל כְּמִנְהַג הַמְּדִינָה:
לִגְדּוֹר
מְקוֹם
שֶׁלֹּא
בְּחָצֵר
2. גְּמָ' סַבְרוּהָ מַאי מְחִיצָה _ _ _ כִּדְתַנְיָא מְחִיצַת הַכֶּרֶם שֶׁנִּפְרְצָה אוֹמֵר לוֹ גְּדוֹר חָזְרָה וְנִפְרְצָה אוֹמֵר לוֹ גְּדוֹר:
מִבַּחוּץ
גּוּדָּא
גְּמָ'
גּוּדָּא
3. אִם עָשׂוּ מִדַּעַת שְׁנֵיהֶם בּוֹנִין אֶת הַכּוֹתֶל בָּאֶמְצַע וְעוֹשִׂין חֲזִית מִכָּאן וּמִכָּאן לְפִיכָךְ אִם נָפַל הַכּוֹתֶל הַמָּקוֹם _ _ _ שֶׁל שְׁנֵיהֶם:
שֶׁנִּפְרְצָה
אֲבָל
וְהָאֲבָנִים
הַמְּדִינָה
4. גְּוִיל זֶה נוֹתֵן שְׁלֹשָׁה טְפָחִים וְזֶה נוֹתֵן שְׁלֹשָׁה טְפָחִים בַּגָּזִית זֶה נוֹתֵן טִפְחַיִים וּמֶחֱצָה וְזֶה נוֹתֵן טִפְחַיִים וּמֶחֱצָה בַּכְּפִיסִין זֶה נוֹתֵן _ _ _ וְזֶה נוֹתֵן טִפְחַיִים בִּלְבֵינִין זֶה נוֹתֵן טֶפַח וּמֶחֱצָה וְזֶה נוֹתֵן טֶפַח וּמֶחֱצָה לְפִיכָךְ אִם נָפַל הַכּוֹתֶל הַמָּקוֹם וְהָאֲבָנִים שֶׁל שְׁנֵיהֶם:
וְהָאֲבָנִים
לַעֲשׂוֹת
כּוֹנֵס
טִפְחַיִים
5. וְכֵן בַּגִּינָּה מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לִגְדּוֹר מְחַיְּיבִין _ _ _ אֲבָל בַּבִּקְעָה מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ שֶׁלֹּא לִגְדּוֹר אֵין מְחַיְּיבִין אוֹתוֹ:
כִּדְתַנְיָא
אוֹתוֹ
בַּבִּקְעָה
חֲזִית
1. אֶת ?
n. pr.
1 - beau, bon.
2 - convenable.
3 - de valeur.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
2. ב.נ.ה. ?
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
3. כֹּל ?
n. pr.
n. pr.
1 - parabole.
2 - comparaison, exemple.
3 - n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
4. אֶבֶן ?
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
1 - n. pr.
2 - araméen : il y a.
n. pr.
1 - quatrième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
3 - de, que.
5. ע.ש.ה. ?
hifil
uriner.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
peal
s'irriter.
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10