1.
אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב _ _ _ אֲמַר לֵיהּ זִיל בְּרוֹר אֲכִילְתָךְ אֲמַר לֵיהּ רָבָא הָכִי דִּינָא הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָיָה:
חָמָא
נַחְמָן
קָנָה
לָאו
2.
רָמֵי בַּר חָמָא וְרַב עוּקְבָא בַּר חָמָא זְבוּן _ _ _ אַמְּתָא בַּהֲדֵי הֲדָדֵי מָר אִישְׁתַּמַּשׁ בָּהּ רִאשׁוֹנָה שְׁלִישִׁית וַחֲמִישִׁית וּמָר אִישְׁתַּמַּשׁ בָּהּ שְׁנִיָּה רְבִיעִית וְשִׁשִּׁית נְפַק עַרְעָר עִילָּוַהּ:
הָהִיא
דְּבַר
וְרַב
דְּהָהוּא
3.
אֲתוֹ לְקַמֵּיהּ דְּרָבָא אֲמַר לְהוּ מַאי טַעְמָא עָבְדִיתוּ הָכִי כִּי הֵיכִי דְּלָא תַּחְזְקוּ אַהֲדָדֵי כִּי _ _ _ דִּלְדִידְכוּ לָא הָוֵי חֲזָקָה לְעָלְמָא נָמֵי לָא הָוֵי חֲזָקָה:
אִישְׁתַּמַּשׁ
עַרְעָר
מַאי
הֵיכִי
4.
וּמוֹדֶה _ _ _ הוּנָא בְּחַנְוָתָא דְמָחוֹזָא דְּלִימָמָא עֲבִידָא לְלֵילְיָא לָא עֲבִידָא:
רַב
לָא
זְבוּן
רוֹבַע
5.
הָהוּא דַּאֲמַר לֵיהּ לְחַבְרֵיהּ מַאי בָּעֵית בְּהַאי בֵּיתָא אֲמַר לֵיהּ _ _ _ זְבֵינְתֵּיהּ וַאֲכַלִית שְׁנֵי חֲזָקָה אֲמַר לֵיהּ אֲנָא בִּשְׁכוּנֵי גַּוּוֹאֵי הֲוַאי:
וַאֲכַלִית
עָבְדִיתוּ
קָנָה
מִינָּךְ
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. הוּא ?
1 - voile.
2 - enchantement.
3 - plante aromatique.
4 - n. pr.
2 - enchantement.
3 - plante aromatique.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
il, lui, il est.
3. ח.ז.ר. ?
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
2 - détruire
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
4. הֲכִי ?
avant hier, auparavant.
1 - n. pr.
2 - rue.
2 - rue.
cinquième.
1 - ainsi, est-ce parce que, quoique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
5. יְהוֹשׁוּעַ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10