1. גְּמָ' אִיבַּעְיָא לְהוּ רַבִּי עֲקִיבָא הֵיכִי קָאָמַר לְכָל רוּחַ הוּא עוֹשֶׂה וְסוֹמֵךְ חוּץ מִמַּעֲרָבָהּ דְּמַרְחִיק _ _ _ אַמָּה וְעוֹשֶׂה אוֹ דִּלְמָא לְכָל רוּחַ הוּא עוֹשֶׂה וּמַרְחִיק חֲמִשִּׁים אַמָּה חוּץ מִמַּעֲרָבָהּ דְּאֵינוֹ עוֹשֶׂה כְּלָל:
בְּרוּחוֹת
מִשְׁתַּחֲוִים
חֲמִשִּׁים
זוֹ
2. אָמַר רַב יְהוּדָה מַאי דִּכְתִיב יַעֲרֹף כַּמָּטָר לִקְחִי _ _ _ רוּחַ מַעֲרָבִית שֶׁבָּאָה מֵעָרְפּוֹ שֶׁל עוֹלָם:
זוֹ
רָבָא
יֹצֵא
עוֹשֶׂה
3. וְאַף רַב שֵׁשֶׁת סָבַר שְׁכִינָה בְּכָל מָקוֹם דַּאֲמַר לֵיהּ רַב שֵׁשֶׁת לְשַׁמָּעֵיהּ לְכָל רוּחָתָא אוֹקְמַן _ _ _ מִמִּזְרָח וְלָאו מִשּׁוּם דְּלֵית בֵּיהּ שְׁכִינָה אֶלָּא מִשּׁוּם דְּמוֹרוּ בֵּהּ מִינֵי:
וְגוֹ'
לְבַר
טוֹבָה
הַכְּרֵישִׁין
4. וְרַבִּי אוֹשַׁעְיָא סָבַר שְׁכִינָה בְּכָל מָקוֹם דְּאָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא מַאי דִּכְתִיב אַתָּה _ _ _ ה' לְבַדֶּךָ אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת הַשָּׁמַיִם וְגוֹ' שְׁלוּחֶיךָ לֹא כִּשְׁלוּחֵי בָּשָׂר וָדָם שְׁלוּחֵי בָּשָׂר וָדָם מִמָּקוֹם שֶׁמִּשְׁתַּלְּחִים לְשָׁם מַחֲזִירִים שְׁלִיחוּתָן אֲבָל שְׁלוּחֶיךָ לְמָקוֹם שֶׁמִּשְׁתַּלְּחִין מִשָּׁם מַחְזִירִין שְׁלִיחוּתָן שֶׁנֶּאֱמַר הַתְשַׁלַּח בְּרָקִים וְיֵלֵכוּ וְיֹאמְרוּ לְךָ הִנֵּנוּ יָבוֹאוּ וְיֹאמְרוּ לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא וְיֵלֵכוּ וְיֹאמְרוּ מְלַמֵּד שֶׁהַשְּׁכִינָה בְּכָל מָקוֹם:
שְׁלִיחוּתָן
מְקוֹם
הַיָּרָק
הוּא
5. אֲמַר לֵיהּ רָבָא לְרַב נַחְמָן מַאי תְּדִירָא אִילֵּימָא תְּדִירָא בְּרוּחוֹת וְהָא אָמַר רַב חָנָן _ _ _ אַבָּא אָמַר רַב אַרְבַּע רוּחוֹת מְנַשְּׁבוֹת בְּכָל יוֹם וְרוּחַ צְפוֹנִית עִם כּוּלָּן שֶׁאִילְמָלֵא כֵּן אֵין הָעוֹלָם מִתְקַיֵּים אֲפִילּוּ שָׁעָה אַחַת וְרוּחַ דְּרוֹמִית קָשָׁה מִכּוּלָּן וְאִילְמָלֵא בֶּן נֵץ שֶׁמַּעֲמִידָהּ מַחְרֶבֶת אֶת הָעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר הֲמִבִּינָתְךָ יַאֲבֶר נֵץ יִפְרֹשׂ כְּנָפָו לְתֵימָן:
בִּשְׁכִינָה
בַּר
וּמִשְׁתַּחֲוֶה
אֲבָהוּ
1. דְּרוֹמִי ?
n. pr.
méridional.
n. pr.
n. pr.
2. ח.ז.ר. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - fuir.
2 - faire traverser (une barre).
hifil
1 - joindre au moyen d'une barre.
2 - chasser.
3 - traverser.
4 - blesser.
5 - passer en contrebande.
houfal
retiré.
afel
empêcher.
hitpeel
repoussé.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.

* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
3. .נ.ש.ב ?
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
4. רַב ?
décoration, illustration, couronnement.
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10