1.
אָתוּ אוּמָּנֵי וְיָתְבִי תּוּתַיְיהוּ וְאָתוּ עוֹרְבֵי אָכְלִי דְּמָא וְסָלְקִי אַבֵּי תָאלֵי וּמַפְסְדִי תַּמְרֵי אֲמַר לְהוּ _ _ _ יוֹסֵף אַפִּיקוּ לִי קוּרְקוּר מֵהָכָא אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְהָא גְּרָמָא הוּא אֲמַר לֵיהּ הָכִי אָמַר רַב טוֹבִי בַּר מַתְנָה זֹאת אוֹמֶרֶת גְּרָמָא בְּנִיזָּקִין אָסוּר:
אַחֵיל
לְלוֹקֵחַ
רַב
מֵאָה
2.
יוֹרֵשׁ תְּנֵינָא הַבָּא מִשּׁוּם יְרוּשָּׁה אֵינוֹ צָרִיךְ טַעֲנָה לוֹקֵחַ אִיצְטְרִיכָא לֵיהּ לוֹקֵחַ נָמֵי תְּנֵינָא _ _ _ חָצֵר וּבָהּ זִיזִין וּגְזוּזְטְרָאוֹת הֲרֵי זֶה בְּחֶזְקָתָהּ:
אַבֵּי
כֵּן
בַּחֲמִשִּׁים
לָקַח
3.
רָבָא אָמַר בְּיִשּׁוּב _ _ _ וְתִיפּוֹק לֵיהּ מִשּׁוּם שׁוֹבָכִין גּוּפַיְיהוּ אִיבָּעֵית אֵימָא דִּידֵיהּ וְאִיבָּעֵית אֵימָא דְּגוֹי וְאִיבָּעֵית אֵימָא דְּהֶפְקֵר:
לְהוּ
שׁוֹבָכִין
אַחְזֵיק
אִיבָּעֵית
4.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בֵּית אַרְבַּעַת כּוֹרִין וְכוּ' אָמַר רַב פָּפָּא וְאִיתֵּימָא רַב זְבִיד זֹאת אוֹמֶרֶת טוֹעֲנִין _ _ _ וְטוֹעֲנִין לְיוֹרֵשׁ:
אֵין
מַלְיָא
בְּקוּטְרָא
לְלוֹקֵחַ
5.
וְאִי אַשְׁמְעִינַן הָכָא דְּכֵיוָן דְּיָחִיד הוּא אֵימָא פַּיּוֹסֵי פַּיְּיסֵיהּ _ _ _ נָמֵי אַחוֹלֵי אַחֵיל גַּבֵּיהּ אֲבָל רַבִּים מַאן פַּיֵּיס וּמַאן שָׁבֵיק אֵימָא לָא צְרִיכָא:
אִי
רוֹבַע
עֲלַהּ
אֵינוֹ
1. ?
2. בַּיִת ?
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
ah ! malheur !
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
3. גַּב ?
1 - extrémité.
2 - partie.
2 - partie.
tête, crâne.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
paupières.
4. זִיז ?
n. pr.
1 - éclat.
2 - ce qui se meut.
3 - nom d'un insecte ou d'un oiseau fabuleux.
4 - console, saillie.
2 - ce qui se meut.
3 - nom d'un insecte ou d'un oiseau fabuleux.
4 - console, saillie.
1 - renard.
2 - שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale.
3 - n. pr.
2 - שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale.
3 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - claquement de doigts.
3 - doigt du milieu.
2 - claquement de doigts.
3 - doigt du milieu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9