1. יוֹרֵשׁ תְּנֵינָא הַבָּא מִשּׁוּם יְרוּשָּׁה אֵינוֹ צָרִיךְ טַעֲנָה לוֹקֵחַ אִיצְטְרִיכָא לֵיהּ לוֹקֵחַ נָמֵי תְּנֵינָא לָקַח חָצֵר וּבָהּ זִיזִין _ _ _ הֲרֵי זֶה בְּחֶזְקָתָהּ:
רַבִּי
וְיָתְבִי
וּגְזוּזְטְרָאוֹת
לָא
2. גְּמָ' חֲמִשִּׁים אַמָּה וְתוּ לָא וּרְמִינְהִי אֵין פּוֹרְסִין _ _ _ לְיוֹנִים אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה רָחוֹק מִן הַיִּשּׁוּב שְׁלֹשִׁים רִיס:
בְּיִשּׁוּב
לֵיהּ
דַּעְתַּאי
נִשְׁבִּין
3. וְהָא אַחְזֵיק לְהוּ הָא אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ אֵין חֲזָקָה לִנְזָקִין וְלָאו אִיתְּמַר עֲלַהּ רַב מָרִי אָמַר _ _ _ וְרַב זְבִיד אָמַר בְּבֵית הַכִּסֵּא אֲמַר לֵיהּ הָנֵי לְדִידִי דַּאֲנִינָא דַּעְתַּאי כִּי קוּטְרָא וּבֵית הַכִּסֵּא דָּמוּ לִי:
אָדָם
בְּקוּטְרָא
אֵין
הַיּוֹנֶה
4. הֲרֵי הוּא בְּחֶזְקָתוֹ וְהָא אָמַר רַב _ _ _ אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ אֵין חֲזָקָה לִנְזָקִין רַב מָרִי אָמַר בְּקוּטְרָא רַב זְבִיד אָמַר בְּבֵית הַכִּסֵּא:
לֹא
מֵאָה
נַחְמָן
מֵישָׁט
5. אָתוּ אוּמָּנֵי וְיָתְבִי תּוּתַיְיהוּ וְאָתוּ עוֹרְבֵי אָכְלִי דְּמָא וְסָלְקִי אַבֵּי תָאלֵי וּמַפְסְדִי תַּמְרֵי אֲמַר לְהוּ רַב יוֹסֵף אַפִּיקוּ לִי קוּרְקוּר מֵהָכָא אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְהָא גְּרָמָא הוּא אֲמַר _ _ _ הָכִי אָמַר רַב טוֹבִי בַּר מַתְנָה זֹאת אוֹמֶרֶת גְּרָמָא בְּנִיזָּקִין אָסוּר:
מַתְנָה
לֵיהּ
פַּיֵּיס
נִשְׁבִּין
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
1 - s'informer.
2 - ébouillanter, infuser.
nifal
décidé.
hifil
décider.
houfal
décidé.
peal
1 - pétrir.
2 - confire dans le vinaigre.
pael
1 - vendre définitivement.
2 - confire dans le vinaigre.
afel
décider.
hitpeel
définitivement vendu.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
2. אַיִן ?
n. patron.
n. pr.
tiare, bandelette.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
3. תַּנְיָא ?
il a été enseigné (dans une Baraita).
1 - flamme.
2 - lame d'une épée.
1 - tour.
2 - vaisselier.
1 - jaunissement.
2 - éclat.
4. .י.ר.ש ?
paal
se dérober, s'esquiver.
hitpael
errer à l'entour.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
sucer, exprimer en pressant.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9