1. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין עָלָיו _ _ _ אֶלָּא שֶׁנְּתָנוֹ לָהּ בִּפְנֵי עֵדִים כָּשֵׁר וְגוֹבֶה מִנְּכָסִים מְשׁוּעְבָּדִים:
עֵדִים
שָׁאנֵי
פְּלוֹנִי
לְאַחַר
2. מֵתִיב רָבָא עֵדִים הַחֲתוּמִין עַל שְׁאֵילַת שָׁלוֹם בְּגֵט פָּסוּל חָיְישִׁינַן שֶׁמָּא עַל שְׁאֵילַת _ _ _ חָתְמוּ:
מִיפָּרְשָׁא
שָׁלוֹם
דִּכְתִב
עָרֵב
3. אִי הָכִי הַיְינוּ _ _ _ אֵימָא וְכֵן אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן:
חָנוּק
אֲפִילּוּ
כְּתִיבָה
דְּרַב
4. הוֹצִיא עָלָיו כְּתַב יָדוֹ _ _ _ חַיָּיב לוֹ גּוֹבֶה מִנְּכָסִים בְּנֵי חוֹרִין וְכוּ' בְּעָא מִינֵּיהּ רַבָּהּ בַּר נָתָן מֵרַבִּי יוֹחָנָן הוּחְזַק כְּתַב יָדוֹ בְּבֵית דִּין מַאי אֲמַר לֵיהּ אַף עַל פִּי שֶׁהוּחְזַק כְּתַב יָדוֹ בְּבֵית דִּין אֵינוֹ גּוֹבֶה אֶלָּא מִנְּכָסִים בְּנֵי חוֹרִין:
שֶׁהוּא
לְדִידִי
דְּמִשְּׁעַת
וְאַף
5. וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה אֵינוֹ גּוֹבֶה אֶלָּא _ _ _ בְּנֵי חוֹרִין וְאַף עַל גַּב דִּכְתִב בֵּיהּ וּפְלוֹנִי עָרֵב:
שְׁטָרוֹת
מִנְּכָסִים
חִיתּוּם
נַפְשֵׁיהּ
1. ?
2. הֲלָכָה ?
poteau de porte.
faux, pervers.
n. pr.
loi, règle.
3. פְּלֹנִי ?
courges, cornichons, melons.
1 - inconnu, untel.
2 - n. pr.
1 - ennemi.
2 - mur.
3 - route principale.
4 - n. pr.
railleries, illusions.
4. עָרֵב ?
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
cri, plainte.
1 - agréable, doux.
2 - garant.
3 - mêlé.
adultères.
5. שְׁמוּאֵל ?
Hélas ! Ah !
but vers lequel on tire, pierre d'achoppement.
sombre, obscure.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10