1. וְשֶׁעָשָׂה יִשְׁמָעֵאל תְּשׁוּבָה בְּיָמָיו מְנָלַן כִּי הָא דְּרָבִינָא וְרַב חָמָא בַּר בּוּזִי הֲווֹ יָתְבִי קַמֵּיהּ דְּרָבָא וְקָא מְנַמְנֵם רָבָא אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב חָמָא בַּר בּוּזִי וַדַּאי דְּאָמְרִיתוּ כָּל _ _ _ שֶׁיֵּשׁ בָּהּ גְּוִיעָה זוֹ הִיא מִיתָתָן שֶׁל צַדִּיקִים אֲמַר לֵיהּ אִין וְהָא דּוֹר הַמַּבּוּל אֲמַר לֵיהּ אֲנַן גְּוִיעָה וַאֲסִיפָה קָאָמְרִינַן:
רֶגַע
בָּנָיו
עָלָיו
מִיתָה
2. וַיְהִי כִּי הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר רְבִיָּיה בָּאָה לְעוֹלָם רֵישׁ _ _ _ אָמַר מְרִיבָה בָּאָה לָעוֹלָם אֲמַר לֵיהּ רֵישׁ לָקִישׁ לְרַבִּי יוֹחָנָן לְדִידָךְ דְּאָמְרַתְּ רְבִיָּיה בָּאָה לְעוֹלָם מִפְּנֵי מָה לֹא נִכְפְּלוּ בְּנוֹתָיו שֶׁל אִיּוֹב:
הָאֲדָמָה
אֵין
וַיִּוָּעֲדוּ
לָקִישׁ
3. וְהָא יִשְׁמָעֵאל דִּכְתִיב בֵּיהּ גְּוִיעָה וַאֲסִיפָה אַדְּהָכִי אִיתְּעַר בְּהוּ רָבָא אֲמַר לְהוּ דַּרְדְּקֵי _ _ _ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן יִשְׁמָעֵאל עָשָׂה תְּשׁוּבָה בְּחַיֵּי אָבִיו שֶׁנֶּאֱמַר וַיִּקְבְּרוּ אֹתוֹ יִצְחָק וְיִשְׁמָעֵאל בָּנָיו:
הָכִי
וְאִיכָּא
הַשָּׂדֶה
אֶבֶן
4. לָלֶדֶת עוֹלָה לְרֹאשׁ הָהָר כְּדֵי שֶׁיִּפּוֹל מִמֶּנָּה וְיָמוּת וַאֲנִי _ _ _ לָהּ נֶשֶׁר שֶׁמְּקַבְּלוֹ בִּכְנָפָיו וּמַנִּיחוֹ לְפָנֶיהָ וְאִלְמָלֵי מַקְדִּים רֶגַע אֶחָד אוֹ מִתְאַחֵר רֶגַע אֶחָד מִיָּד מֵת בֵּין רֶגַע לְרֶגַע לֹא נִתְחַלֵּף לִי בֵּין אִיּוֹב לְאוֹיֵב נִתְחַלֵּף לִי:
אַבָּיֵי
עָיְפָה
יְדַבֵּר
מַזְמִין
5. אָמַר לוֹ נְהִי דְּלֹא נִכְפְּלוּ בְּשֵׁמוֹת אֲבָל נִכְפְּלוּ בְּיוֹפִי דִּכְתִיב וַיְהִי לוֹ שִׁבְעָנָה בָנִים וְשָׁלוֹשׁ בָּנוֹת וַיִּקְרָא שֵׁם הָאַחַת יְמִימָה וְשֵׁם _ _ _ קְצִיעָה וְשֵׁם הַשְּׁלִישִׁית קֶרֶן הַפּוּךְ:
מִשְּׁמֵיהּ
בָּהּ
אַבָּיֵי
הַשֵּׁנִית
1. בְּכוֹרָה ?
1 - qui doit être observé.
2 - protection.
3 - célébration.
n. pr.
n. pr.
1 - droit d'ainesse, primogéniture.
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
2. אֶחָד ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
3. ?
4. .כ.ו.נ ?
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
5. רֶגַע ?
n. pr.
moment, instant.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10