1. אִי הָכִי שְׁטָרֵי הַלְוָאָה _ _ _:
חָזְרָה
נָמֵי
כְּאוֹמֵר
רַבָּנַן
2. בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי כִּי אֲתָא רַב _ _ _ אָמַר בְּאוֹתִיּוֹת נִקְנוֹת בִּמְסִירָה קָא מִיפַּלְגִי:
דִּימִי
כִּי
לְקַמֵּיהּ
יָדְעִי
3. הָהִיא אִיתְּתָא דִּיהַבָה לֵיהּ זוּזֵי לְהָהוּא גַּבְרָא לְמִיזְבַּן _ _ _ אַרְעָא אֲזַל זְבַן לַהּ שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת אָתְיָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן:
אֶלָּא
לַהּ
שׁוֹבָר
זְבַן
4. הָתָם דְּזוּזֵי מַסֵּיק אָמְרִי פַּיְּיסֵיהּ בַּעַל חוֹב בְּזוּזֵי הָכָא דְּאַרְעָא מַסֵּיק מִידָּע יָדְעִי דְּמַאן דְּמַסֵּיק אַרְעָא _ _ _ לָא מִפַּיַּיס:
בְּזוּזֵי
אַחְרָיוּת
פֵּירֵי
הַיְינוּ
5. תָּנוּ רַבָּנַן הַבָּא לִידּוֹן בִּשְׁטָר וּבַחֲזָקָה נִידּוֹן בִּשְׁטָר דִּבְרֵי רַבִּי _ _ _ שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר בַּחֲזָקָה:
זוֹ
רַבָּן
נִקְנוֹת
בְּעָלְמָא
1. אַחֲרָיוּת ?
n. pr.
1 - hypothèque, caution.
2 - responsabilité.
allumage.
n. pr.
2. זֹאת ?
étonnement.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
1 - creuset, fourneau.
2 - parties féminines.
1 - force.
2 - grand nombre.
3. כֹּל ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - blanc.
3 - blanc d'oeuf.
bdellium, perle ou pierre précieuse.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
piel
1 - presser.
2 - importuner.
poual
arrogant, qui agit inconsidérément.
hifil
téméraire, audacieux.
paal
tendre un piège.
nifal
pris dans un piège.
poual
pris dans un piège.
5. שָׂדֶה ?
n. pr.
1 - angoisse, langueur.
2 - tempête, vent brûlant.
effronterie, témérité.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10