1.
אִם כֵּן נְפִישִׁי _ _ _ בַּעֲלֵי דִינִין:
פְּסוּלִין
עֲלֵיהּ
בֵּיהּ
חָזְרָה
2.
אַמְרוּהָ רַבָּנַן קַמֵּיהּ דְּרַב פָּפָּא וְאָמְרִי לַהּ קַמֵּיהּ דְּרַב אָשֵׁי זֹאת אוֹמֶרֶת _ _ _ כּוֹתְבִין שׁוֹבָר:
הָיָה
בַּעֲלֵי
אֵין
הִוא
3.
אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא מִדִּפְתִּי לְרָבִינָא וּלְמָה _ _ _ לְמֵימַר לֵיהּ לְבַעַל חוֹב שׁוּף לִי בְּהַאי אַרְעָא וְאֵיקוּם בַּהּ תִּיפּוֹק לֵיהּ דְּכֵיוָן דְּנָקֵיט תְּרֵי שְׁטָרֵי טָרֵיף וַהֲדַר טָרֵיף:
דְּכֵיוָן
דְּלָא
שׁוּף
לֵיהּ
4.
וְכִי תֵּימָא דְּלָא קְרַעְנֵיהּ וְהָא אָמַר רַב _ _ _ כֹּל טִירְפָא דְּלָא כְּתִיב בֵּיהּ קְרַעְנֵיהּ לִשְׁטָרָא דְמַלְוֶה לָאו טִירְפָא הוּא וְכָל אַדְרַכְתָּא דְּלָא כְּתִיב בַּהּ קְרַעְנֵיהּ לְטִירְפָא לָאו אַדְרַכְתָּא הִוא וְכָל שׁוּמָא דְּלָא כְּתִיב בַּיהּ קְרַעְנֵיהּ לְאַדְרַכְתָּא לָאו שׁוּמָא הִיא:
נַחְמָן
הָיָה
אַף
שְׁנֵי
5.
_ _ _ צְרִיכָא דְּקָאָתֵי מִכֹּחַ אֲבָהָתֵיהּ:
לְמוֹכֵר
תְּבָרָא
לָא
הָיָה
1. בַּעַל ?
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
offrande, part prélevée.
n. patro.
2. ?
3. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
1 - n. pr.
2 - tintement.
2 - tintement.
n. pr.
offrande, part prélevée.
4. לַאו ?
fin.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
1 - aménagement, arrangement.
2 - réparation.
2 - réparation.
1 - n. pr.
2 - forte.
2 - forte.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10