1.
_ _ _ אֶחָד בִּכְתָב וְעֵד אֶחָד עַל פֶּה מַהוּ שֶׁיִּצְטָרְפוּ:
דַּרְכּוֹנוֹת
שֶׁהֵעִידוּ
עֵד
מִן
2.
וּשְׁלַח לְהוּ אֲנִי אֵינִי _ _ _ שֶׁאַתֶּם שְׁלַחְתֶּם לִי אֶלָּא כָּךְ דַּעַת תַּלְמִידְכֶם נוֹטֶה שֶׁיִּצְטָרְפוּ:
כְּדַיי
שְׁלֹשָׁה
וּמֵת
בַּר
3.
אָמַר מָר דְּהַב אֵין פָּחוֹת מִדִּינָר דְּהַב אֵימָא נְסָכָא _ _ _ רַבִּי אֶלְעָזָר דִּכְתַב מַטְבֵּעַ:
אָמַר
מַטְבֵּעַ
דִּכְתַב
דִּין
4.
וְעַל דָּא עַיְּילוּהוּ לְרַבִּי יִרְמְיָה בְּבֵי _ _ _:
אֲבָל
דְכַסְפָּא
מִדִּינָר
מִדְרְשָׁא
5.
אֲמַר לֵיהּ אֲנַן הָכִי מַתְנֵינַן לָהּ דִּשְׁלַחוּ לֵיהּ חַבְרַיָּיא לְרַבִּי יִרְמְיָה שְׁנַיִם שֶׁהֵעִידוּ אֶחָד בְּבֵית דִּין זֶה וְאֶחָד בְּבֵית דִּין זֶה מַהוּ שֶׁיָּבוֹאוּ בֵּית דִּין אֵצֶל בֵּית דִּין _ _ _:
הַשְׁתָּא
וְיִצְטָרְפוּ
בְּמוֹתַב
רַבָּנַן
1. אוֹ ?
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - infinitif du verbe אשם (être coupable).
2 - type de sacrifice.
3 - infinitif du verbe אשם (être coupable).
n. pr.
pauvre, dénué, indigent.
ou, si, quoique.
2. ק.ש.ר. ?
piel
fouler aux pieds, ravager.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
être éblouissant de blancheur.
poual
1 - s'écouler.
2 - se condenser.
2 - se condenser.
peal
border.
hitpeel
s'écouler.
3. כֶּסֶף ?
argent.
1 - hauteur.
2 - élevée.
3 - n. pr.
2 - élevée.
3 - n. pr.
1 - monument.
2 - signe pour reconnaitre un chemin.
2 - signe pour reconnaitre un chemin.
1 - jonc.
2 - hameçon.
3 - chaudron.
2 - hameçon.
3 - chaudron.
4. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
piel
1 - cueillir, abattre.
2 - avoir un goût aigre.
2 - avoir un goût aigre.
5. רַבִּי ?
1 - coupe d'un arbre.
2 - vallée.
2 - vallée.
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
2 - trahison, infidélité.
colle, jointure, pièce d'une armure.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10