1. אָמַר _ _ _ עַמְרָם לְפִי שֶׁאֵין לְמֵדִין מִשִּׁיטָה אַחֲרוֹנָה:
שֶׁאֵין
רַב
לָאו
לֵיהּ
2. אֲמַר לֵיהּ רַב נַחְמָן לְרַב עַמְרָם מְנָא לָךְ הָא אֲמַר לֵיהּ דְּתַנְיָא הִרְחִיק אֶת הָעֵדִים שְׁנֵי שִׁיטִין מִן הַכְּתָב פָּסוּל שִׁיטָה _ _ _ כָּשֵׁר:
שְׁנֵי
עַמְרָם
דְּתַנְיָא
אַחַת
3. מַאי שְׁנָא שְׁנֵי שִׁיטִין _ _ _ מְזַיֵּיף וְכָתֵב שִׁיטָה אַחַת נָמֵי מְזַיֵּיף וְכָתַב אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ אֵין לְמֵדִין מִשִּׁיטָה אַחֲרוֹנָה שְׁמַע מִינַּהּ:
אֶת
דִּלְמָא
כָּשֵׁר
מְזַיֵּיף
1. אֶלָּא ?
1 - épaule, dos.
2 - part.
3 - n. pr.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
seulement.
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
2. ?
3. ל ?
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
année.
4. פ.ס.ל. ?
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
nifal
trembler.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
5. שִׁיטָּה ?
n. pr.
1 - modestie.
2 - soumission.
1 - méthode, système.
2 - ligne.
3 - n. pr.
1 - secret.
2 - noirceur.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8