1.
בָּעֵי שְׁמוּאֵל דְּאִיקְנֵי וְקָנָה מַהוּ _ _ _ דְּרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר אָדָם מַקְנֶה דָּבָר שֶׁלֹּא בָּא לָעוֹלָם לָא תִּיבְּעֵי לָךְ דְּוַדַּאי קָנָה אֶלָּא כִּי תִּיבְּעֵי לָךְ אַלִּיבָּא דְּרַבָּנַן דְּאָמְרִי אֵין אָדָם מַקְנֶה דָּבָר שֶׁלֹּא בָּא לָעוֹלָם:
עַל
מִגְּלִימָא
אַלִּיבָּא
מֵאִיר
2.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר בַּשַּׁבָּת דְּבָרָיו _ _ _ מִפְּנֵי שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לִכְתּוֹב אֲבָל לֹא בַּחוֹל רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר בַּשַּׁבָּת אָמְרוּ קַל וָחוֹמֶר בַּחוֹל כַּיּוֹצֵא בּוֹ זָכִין לַקָּטָן וְאֵין זָכִין לַגָּדוֹל דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר לַקָּטָן אָמְרוּ קַל וָחוֹמֶר לַגָּדוֹל:
לַשַּׁבָּת
חוֹב
וּמָכַר
קַיָּימִין
3.
אָמַר רַב יוֹסֵף תָּא שְׁמַע וַחֲכָמִים אוֹמְרִים זֶה הָיָה פִּיקֵּחַ שֶׁמָּכַר לוֹ אֶת הַקַּרְקַע מִפְּנֵי שֶׁהוּא יָכוֹל לְמַשְׁכְּנוֹ _ _ _:
וּשְׁמוּאֵל
הַמַּלְוֶה
סָלְקָא
עָלָיו
4.
אֲמַר _ _ _ רָבָא מִינֵּיהּ קָאָמַר מִינֵּיהּ אֲפִילּוּ מִגְּלִימָא דְּעַל כַּתְפֵּיהּ כִּי קָא מִיבַּעְיָא לַן דְּאִיקְנֵי קָנָה וּמָכַר דְּאִיקְנֵי קָנָה וְהוֹרִישׁ מַאי:
כּוּ'
לֵיהּ
מִפְּנֵי
דְּאָב
5.
וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ דְּאִיקְנֵי קָנָה וּמָכַר דְּאִיקְנֵי קָנָה וְהוֹרִישׁ לָא מִשְׁתַּעְבֵּד נְהִי נָמֵי דְּאָב מָיֵת _ _ _ דְּאִיקְנֵי הוּא:
וּבַעֲלֵי
בְּרֵישָׁא
שַׁמַּאי
קָא
1. לֵב ?
1 - armée.
2 - mur, vallée.
2 - mur, vallée.
manteau.
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
vêtement, manteau.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
3. ב ?
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - cercle, rond, balle.
2 - flamme, balle, muraille.
2 - flamme, balle, muraille.
n. pr.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
paal
se réjouir.
nifal
dormir profondément, tomber évanoui, être étourdi.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10