1. אֲמַר לְהוּ רָבָא לָאו אָמֵינָא לְכוּ לָא תִּיתְלוֹ בּוּקֵי סְרִיקֵי בְּרַב נַחְמָן הָכִי אָמַר רַב נַחְמָן _ _ _ הִיא כְּמַתְּנַת בָּרִיא וּבָעֲיָא קִנְיַן:
הֲרֵי
חֲדָא
הֲוָת
מַעֲשֶׂה
2. וְכִי קָיְימָא הֲוָת הָדְרָא בָּהּ _ _ _ חֲדָא חֲלַשָׁא שְׁלַחָה לֵיהּ תָּא קְנִי שְׁלַח לָא בָּעֵינָא שְׁלַחָה לֵיהּ תָּא קְנִי כֹּל הֵיכָא דְּבָעֵית אֲזַל שַׁיַּירה וּקְנוֹ מִינַּהּ כִּי קָיְימָא הָדְרָא בָּהּ:
הָךְ
וְהוּא
מַתְנְיָיתָא
זִימְנָא
3. אֵיתִיבֵיהּ רָבָא לְרַב נַחְמָן שִׁיֵּיר קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא מַתְּנָתוֹ קַיֶּימֶת מַאי לָאו דְּלָא קְנוֹ מִינֵּיהּ לָא דִּקְנוֹ מִינֵּיהּ אִי הָכִי אֵימָא סֵיפָא לֹא שִׁיֵּיר _ _ _ כָּל שֶׁהוּא אֵין מַתְּנָתוֹ קַיֶּימֶת וְאִי דִּקְנוֹ מִינֵּיהּ אַמַּאי אֵין מַתְּנָתוֹ קַיֶּימֶת:
סְרִיקֵי
קַיֶּימֶת
קַרְקַע
אֵין
4. וּמִמַּאי דְּלָא קְנוֹ מִינֵּיהּ דּוּמְיָא דְּגֵט מָה גֵּט לָאו בַּר קִנְיָן _ _ _ הַאי נָמֵי דְּלָא קְנוֹ מִינֵּיהּ הָתָם נָמֵי בִּמְצַוֶּה מֵחֲמַת מִיתָה:
בִּשְׁנֵים
אַף
בְּנֵי
שֶׁלֹּא
5. רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ אָמַר מְצַוֶּה מֵחֲמַת מִיתָה בְּעָלְמָא בָּעֲיָא _ _ _ וְכִי תַּנְיָא הָנֵי מַתְנְיָיתָא בִּמְחַלֵּק כָּל נְכָסָיו דְּהַהִיא מַתְּנַת שְׁכִיב מְרַע שַׁוְּיוּהָ:
אֲמַרוּ
שְׁלַחָה
קִנְיָן
קָיְימָא
1. .א.ת.א ?
paal
1 - guérir, faible, se calmer.
2 - décliner, baisser.
3 - n. pr. (רָפָה ... ).
nifal
1 - oisif, n'avoir rien à faire.
2 - guérir.
piel
1 - affaiblir, abaisser.
2 - desserrer.
hifil
1 - se retirer, délaisser.
2 - permettre.
hitpael
lâche, paresseux, se décourager.
peal
être faible.
pael
relâcher.
afel
laisser aller.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - pesant.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
nifal
1 - glorifié, respectable.
2 - chargé.
piel
1 - endurcir.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
poual
honoré.
hifil
1 - aggraver.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
hitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
nitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
pael
balayer.
hitpeel
balayé.
paal
1 - venir.
2 - survenir, arriver.
3 - apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
2. .י.ד.ע ?
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
fondre, se dissoudre.
nifal
fondre, se dissoudre.
hifil
décourager.
paal
1 - croître.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
3. דָּבָר ?
1 - reconnaissance.
2 - impudence, audace.
1 - où.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
4. רַב ?
1 - jeune homme.
2 - force.
3 - jeunesse.
n. pr.
défaite.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
5. קִנְיָן ?
acquisition, possession.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le pêché.
3 - corrupteur.
quatrième, quart.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10