1. תְּפִלִּין אִיקְּרִי נִכְסֵי דִּתְנַן _ _ _ נְכָסָיו מַעֲלִין לוֹ תְּפִלִּין אִיבַּעְיָא לְהוּ סֵפֶר תּוֹרָה מַאי כֵּיוָן דְּלָא מִזְדַּבַּן דְּאָסוּר לְזַבּוֹנֵיהּ לָאו נִכְסֵי הוּא אוֹ דִלְמָא כֵּיוָן דְּמִזְדַּבַּן לִלְמוֹד תּוֹרָה וְלִישָּׂא אִשָּׁה נִכְסֵי הוּא תֵּיקוּ:
הַמַּקְדִּישׁ
לְרָמִי
לֶיהֱוֵי
אִיקְּרִי
2. אֵימוֹר דְּאָמַר שְׁמוּאֵל לְעַצְמוֹ לְאַחֵר מִי אָמַר אֲמַר לֵיהּ בְּפֵירוּשׁ _ _ _ שְׁמוּאֵל בֵּין לְעַצְמוֹ בֵּין לְאַחֵר:
אָמַר
לְנִכְסַהּ
סֵפֶר
לְפַנְיָא
3. אֲחָתֵיהּ דְּרַב טוֹבִי בַּר רַב מַתְנָה כְּתַבְתִּינְהוּ לְנִכְסַהּ לְרַב טוֹבִי בַּר רַב _ _ _ בְּצַפְרָא לְפַנְיָא אֲתָא רַב אַחָדְבוּי בַּר רַב מַתְנָה בְּכָה לַהּ אֲמַר לַהּ הַשְׁתָּא אָמְרִי מָר צוּרְבָּא מֵרַבָּנַן וּמָר לָאו צוּרְבָּא מֵרַבָּנַן כְּתַבְתִּינְהוּ נִיהֲלֵיהּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן אֲמַר לֵיהּ הָכִי אָמַר שְׁמוּאֵל כָּל שֶׁאִילּוּ עָמַד חוֹזֵר חוֹזֵר בְּמַתְּנָתוֹ:
שֶׁאִילּוּ
מַתְנָה
שְׁטָר
מְלוּגָא
4. אִימֵּיהּ דְּרַב זוּטְרָא בַּר טוֹבִיָּא כַּתְבִינְהוּ לְנִכְסַהּ לְרַב זוּטְרָא בַּר טוֹבִיָּא דְּבָעֲיָא _ _ _ לֵיהּ לְרַב זְבִיד אִינְּסִיבָא וְגָרְשַׁהּ אָתְיָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב בִּיבִי בַּר אַבָּיֵי אֲמַר מִשּׁוּם אִנְּסוֹבֵי וְהָא אִינְּסִיבָא:
לְאִנְּסוֹבֵי
נִכְסֵי
יוֹסֵף
מִזְבֵּחַ
5. אִימֵּיהּ דְּרָמֵי בַּר חָמָא בְּאוּרְתָּא כְּתַבְתִּינְהוּ לְנִכְסַהּ לְרָמִי בַּר חָמָא בְּצַפְרָא כְּתַבְתִּינְהוּ לְרַב עוּקְבָא בַּר חָמָא אֲתָא רָמֵי בַּר חָמָא לְקַמֵּיהּ דְּרַב שֵׁשֶׁת אוֹקְמֵיהּ בְּנִכְסֵי אֲזַל רַב עוּקְבָא בַּר חָמָא קַמֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן _ _ _ בְּנִכְסֵי:
אֵימוֹר
אֲתָא
אוֹקְמֵיהּ
חֲסִידָא
1. .נ.ח.ת ?
paal
1 - descendre, pénétrer.
2 - faire impression, attaquer.
nifal
pénétrer.
piel
tasser, faire enfoncer, abaisser.
hifil
1 - faire descendre, précipiter, terrasser.
2 - déposer.
houfal
être déposé.
peal
descendre.
afel
1 - déposer.
2 - faire descendre.
3 - calmer.
hitpeel
être abaissé.
paal
1 - croître.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
paal
1 - courir ça et là, se heurter en courant.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
hitpael
1 - désirer ardemment.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
ravager, dévaster.
poual
ravagé.
3. מַתָּנָה ?
n. pr.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
sanctuaire, ce qui a été consacré.
n. pr.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10