1.
אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְכָל הֵיכָא דְּתָנֵי קַרְקַע קַרְקַע דַּוְקָא וְהָא תְּנַן הַכּוֹתֵב כָּל נְכָסָיו לְעַבְדּוֹ יָצָא _ _ _ חוֹרִין שִׁיֵּיר קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא לֹא יָצָא בֶּן חוֹרִין רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר לְעוֹלָם הוּא בֶּן חוֹרִין עַד שֶׁיֹּאמַר כָּל נְכָסַי נְתוּנִין לִפְלוֹנִי עַבְדִּי חוּץ מֵאֶחָד מֵרִבּוֹא שֶׁבָּהֶן:
כְּדֵי
כַּוּוֹנְתָּא
נְתוּנִין
בֶּן
2.
שִׁיֵּיר קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא מַתְּנָתוֹ קַיֶּימֶת וְכַמָּה כָּל שֶׁהוּא אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב קַרְקַע כְּדֵי פַרְנָסָתוֹ וְרַב יִרְמְיָה _ _ _ אַבָּא אָמַר מְטַלְטְלִין כְּדֵי פַרְנָסָתוֹ:
בַּר
נְתוּנִין
וְכַמָּה
רַב
3.
אָמַר רַבִּי זֵירָא כַּמָּה מְכַוְּונָן שְׁמַעְתָּתָא דְסָבֵי קַרְקַע טַעְמָא מַאי דְּאִי קָאֵי סָמֵיךְ עֲלֵיהּ מִטַּלְטְלִי נָמֵי אִי קָאֵי סָמֵיךְ _ _ _:
אֲמַר
לִפְלוֹנִי
לֵיהּ
עִילָּוַיְהוּ
4.
מַתְקֵיף לַהּ רַב יוֹסֵף וּמַאי כַּוּוֹנְתָּא מַאן דְּאָמַר מְטַלְטְלִין _ _ _ תְּנַן מַאן דְּאָמַר כְּדֵי פַרְנָסָתוֹ כָּל שֶׁהוּא תְּנַן:
וְרַב
שְׁמַעְתָּתָא
קַרְקַע
וְכָל
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
percer, piquer, crever les yeux.
nifal
rongé, piqué.
piel
percer.
poual
tiré en creusant, tirer son origine.
paal
s'assembler.
paal
1 - passer.
2 - venir sur quelqu'un, surprendre.
3 - être propre à quelque chose.
4 - réussir.
5 - fendre.
2 - venir sur quelqu'un, surprendre.
3 - être propre à quelque chose.
4 - réussir.
5 - fendre.
piel
fendre.
hifil
1 - réussir.
2 - faire réussir, venir à bout.
2 - faire réussir, venir à bout.
afel
faire réussir.
2. בַּר ?
clément, miséricordieux.
1 - verdure.
2 - fruit.
2 - fruit.
1 - iniquité.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
3. ?
4. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
consolations.
secours.
1 - ornement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. .ש.י.ר ?
piel
laisser.
hitpael
rester.
nitpael
1 - rester.
2 - différer.
2 - différer.
paal
1 - déployer l'étendard.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
nifal
en rang de bataille, doté d'étendards, remarquable.
hifil
1 - faire la guerre.
2 - hisser le drapeau.
2 - hisser le drapeau.
pael
mentir.
piel
étendre.
paal
presser.
nifal
gémir, soupirer.
hitpael
gémir, soupirer.
peal
gémir, soupirer.
hitpeel
gémir, soupirer.
hitpaal
gémir, soupirer.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9