1. מַאן תְּנָא לְהָא דְּתָנוּ רַבָּנַן הֲרֵי שֶׁהָיָה _ _ _ וּמוּטָל בַּמִּטָּה וְאָמְרוּ לוֹ נְכָסֶיךָ לְמִי וְאָמַר לָהֶן:
וְאָמְרוּ
מִכּוֹתָבוֹת
חוֹלֶה
כִּישָּׁא
2. וְרַב נַחְמָן מַאי טַעְמָא לָא מוֹקֵים לַהּ כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי שָׁאנֵי הָתָם דְּאָמַר כִּתְבוּ וְרַב _ _ _ מַאי טַעְמָא לָא מוֹקֵים לַהּ כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא אוּמְדָּנָא דְּמוֹכַח שָׁאנֵי:
הָדַר
שֵׁשֶׁת
תְּנָא
בֵּין
3. מַתְנִי' שְׁכִיב מְרַע שֶׁכָּתַב _ _ _ נְכָסָיו לַאֲחֵרִים וְשִׁיֵּיר קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא מַתְּנָתוֹ קַיֶּימֶת לֹא שִׁיֵּיר קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא אֵין מַתְּנָתוֹ קַיֶּימֶת:
כָּל
שֶׁכָּתַב
הַמְפָרֵשׁ
אָבִיהָ
4. גְּמָ' מַאן תְּנָא דְּאָזְלִינַן בָּתַר אוּמְדָּנָא אָמַר רַב נַחְמָן רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא הִיא דְּתַנְיָא הֲרֵי שֶׁהָלַךְ בְּנוֹ לִמְדִינַת הַיָּם וְשָׁמַע שֶׁמֵּת בְּנוֹ _ _ _ וְכָתַב כָּל נְכָסָיו לְאַחֵר וְאַחַר כָּךְ בָּא בְּנוֹ מַתְּנָתוֹ מַתָּנָה רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא אוֹמֵר אֵין מַתְּנָתוֹ מַתָּנָה שֶׁאִלְמָלֵא הָיָה יוֹדֵעַ שֶׁבְּנוֹ קַיָּים לֹא הָיָה כּוֹתְבָן:
שֶׁמֵּת
אֵינוֹ
קַרְקַע
וְעָמַד
5. אֲמַרָה לֵיהּ מִן יָהֵיב לַן מִכּוֹתָבוֹת דִּירִיחוֹ וְאָכַלְנָא בֵּיהּ נְפַל עֲלַהּ חוּרְבָּה וּמֵתָה אָמְרוּ חֲכָמִים _ _ _ וְלֹא נִכְנַס אַחֲרֶיהָ אֶלָּא לְבוֹדְקָהּ מֵתָה אֵינוֹ יוֹרְשָׁהּ:
מוּעָטִין
נְפַל
הוֹאִיל
אוּמְדָּנָא
1. יָם ?
1 - soumission, obéissance.
2 - ordre, commandement.
n. pr.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
1 - demain.
2 - à l'avenir.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
paal
1 - déraciner.
2 - abolir.
nifal
déraciné, démoli.
piel
1 - couper les jarrets.
2 - détruire.
3 - déraciner.
hifil
rendre stérile.
nitpael
stérile.
hitpeel
arraché.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir.
2 - faire pâlir.
hitpael
1 - devenir/rendre blanc.
2 - se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
3. .א.מ.ר ?
paal
rester.
nifal
rester.
piel
1 - tracer.
2 - laisser.
hifil
laisser.
peal
rester.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - faire.
2 - récompenser.
3 - désigne la forme active des racines verbales.
nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
hifil
1 - activer.
2 - désigne la forme causative intensive des racines verbales.
houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
hitpael
1 - s'émerveiller.
2 - désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
paal
étendre, coucher.
piel
soutenir, restaurer.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10