1.
גְּמָ' דּוֹחִין אוֹתוֹ _ _ _ כְּבַת הָא קָתָנֵי סֵיפָא יָלְדָה טוּמְטוּם אֵינוֹ נוֹטֵל אָמַר אַבָּיֵי דּוֹחִין אוֹתוֹ וְאֵין לוֹ:
וְטוּמְטוּם
יִטּוֹל
וְשָׁקֵיל
גַּמְלִיאֵל
2.
הָאוֹמֵר אִם תֵּלֵד אִשְׁתִּי זָכָר יִטּוֹל מָנֶה יָלְדָה זָכָר יִטּוֹל מָנֶה נְקֵבָה מָאתַיִם _ _ _ נְקֵבָה נוֹטֶלֶת מָאתַיִם:
קוֹדֶמֶת
דְּיָרֵית
זָכָר
יָלְדָה
3.
בַּת אִשְׁתּוֹ מַהוּ שֶׁתְּמַעֵט בַּנְּכָסִים _ _ _ מַהוּ שֶׁתְּמַעֵט בַּנְּכָסִים אַלְמְנָתוֹ וּבַת אֵי זֶה מֵהֶן קוֹדֶמֶת:
אַלְמְנָתוֹ
מַה
נְקֵבָה
מַתְנִי'
4.
אַדְמוֹן _ _ _ בִּשְׁבִיל שֶׁאֲנִי זָכָר הִפְסַדְתִּי וְכוּ' מַאי קָאָמַר אָמַר אַבָּיֵי הָכִי קָאָמַר בִּשְׁבִיל שֶׁאֲנִי זָכָר וְרָאוּי אֲנִי לַעֲסוֹק בַּתּוֹרָה הִפְסַדְתִּי אָמַר לֵיהּ רָבָא אֶלָּא מֵעַתָּה מַאן דְּעָסֵיק בַּתּוֹרָה הוּא דְּיָרֵית דְּלָא עָסֵיק בַּתּוֹרָה לָא יְרֵית אֶלָּא אָמַר רָבָא הָכִי קָאָמַר בִּשְׁבִיל שֶׁאֲנִי זָכָר וְרָאוּי אֲנִי לִירַשׁ בִּנְכָסִים מְרוּבִּין הִפְסַדְתִּי בִּנְכָסִים מוּעָטִין:
אוֹמֵר
אִשְׁתּוֹ
לָא
אֲתָאן
5.
מַתְנִי' הִנִּיחַ בָּנִים וּבָנוֹת וְטוּמְטוּם בִּזְמַן _ _ _ מְרוּבִּין הַזְּכָרִים דּוֹחִין אוֹתוֹ אֵצֶל נְקֵבוֹת נְכָסִים מוּעָטִין הַנְּקֵבוֹת דּוֹחוֹת אוֹתוֹ אֵצֶל זְכָרִים:
סֵיפָא
וְיָלְדָה
שֶׁהַנְּכָסִים
בַּת
1. בַּת ?
1 - prince, chef de tribu.
2 - nuée, vapeur.
2 - nuée, vapeur.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. pr.
1 - égal.
2 - plaine.
3 - n. pr.
2 - plaine.
3 - n. pr.
2. זָכָר ?
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
2 - partie saillante d'un objet.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
n. patron.
n. pr.
3. מֵאָה ?
cent.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. מוּעָט ?
où ?
trois.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
2 - nouvel époux, fiancé.
peu, moindre.
5. .י.ל.ד ?
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
2 - se multiplier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10