1.
וּמַאי שְׁנָא מִדְּרָבָא דְּאָמַר רָבָא אֵין חוֹלְצִין _ _ _ אִם כֵּן מַכִּירִין וְאֵין מְמָאֲנִין אֶלָּא אִם כֵּן מַכִּירִין לְפִיכָךְ כּוֹתְבִין גֵּט חֲלִיצָה וְגֵט מֵיאוּן וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין מַכִּירִין:
אֶלָּא
לְטַפּוֹיֵי
בַּעַל
פִּי
2.
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ וּמוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא בִּזְמַן שֶׁאָמַר _ _ _ חוּץ מֵאֵלּוּ שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ:
אֶת
לְכָל
הַדּוּת
לוֹ
3.
וּשְׁכִיב מְרַע שֶׁאָמַר תְּנוּ מָאתַיִם זוּז _ _ _ בַּעַל חוֹבִי כָּרָאוּי לוֹ נוֹטְלָן וְנוֹטֵל אֶת חוֹבוֹ וְאִם אָמַר בְּחוֹבוֹ נוֹטְלָן בְּחוֹבוֹ:
מִלְּתָא
אֵצֶל
לְכָל
לִפְלוֹנִי
4.
מַתְנִי' הָאָב תּוֹלֵשׁ וּמַאֲכִיל לְכָל מִי שֶׁיִּרְצֶה וּמַה שֶּׁהִנִּיחַ תָּלוּשׁ הֲרֵי _ _ _ שֶׁל יוֹרְשִׁין:
חוּץ
הוּא
וְצָרִיךְ
הָכָא
5.
דִּתְנַן וְלֹא אֶת הַבּוֹר וְלֹא אֶת הַדּוּת אַף עַל פִּי _ _ _ לוֹ עוּמְקָא וְרוּמָא וְצָרִיךְ לִיקַּח לוֹ דֶּרֶךְ דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא:
שֶׁכָּתַב
נַחְמָן
רַבִּי
רְאָיָה
1. .א.ת.א ?
paal
venir, arriver, apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
paal
* avec shin
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.
* avec shin
abaisser.
inonder.
* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
piel
percer.
2. בָּתַר ?
1 - cheval.
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
1 - après.
2 - derrière.
2 - derrière.
n. pr.
n. pr.
3. הֲלָכָה ?
n. pr.
n. pr.
loi, règle.
n. pr.
4. לֹא ?
prophète.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
enfants de la troisième génération.
n. pr.
5. צָרִיךְ ?
impiété.
1 - pour.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
n. pr.
devoir, falloir, avoir besoin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10