1. אֶלָּא אָמַר רָבָא הָכִי קָאָמַר הָאוֹמֵר עַל תִּינוֹק בֵּין הַבָּנִים בְּכוֹר הוּא נֶאֱמָן כְּרַבִּי _ _ _ וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵינוֹ נֶאֱמָן כְּרַבָּנַן:
מִמְּשׁוּעְבָּדִין
כָּל
סָמְכִינַן
יְהוּדָה
2. דָּרֵשׁ מָר זוּטְרָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב שִׁימִי בַּר _ _ _ הִלְכְתָא בְּכָל הָנֵי שְׁמַעְתָּתָא כְּדִשְׁלַח לֵיהּ רַבִּי אַבָּא לְרַב יוֹסֵף בַּר חָמָא אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי דְּרַב נַחְמָן מַאי אֲמַר לֵיהּ אֵין גּוֹבִין מַתְנֵינַן לַהּ וְכֵן אָמַר רַב נַחְמָן:
לָא
אָשֵׁי
עַכְשָׁיו
אַבָּא
3. מַתְקֵיף לַהּ מָר בַּר רַב אָשֵׁי אַדְּרַבָּה אֲפִילּוּ לְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר דְּאָמַר מוֹדֶה _ _ _ הַטַּעֲנָה הָוֵי הָנֵי מִילֵּי הֵיכָא דְּלֵיכָּא עֵדִים דְּקָא מְסַיְּיעִי לֵיהּ אֲבָל הֵיכָא דְּאִיכָּא עֵדִים דְּקָא מְסַיְּיעִי לֵיהּ וַדַּאי מֵשִׁיב אֲבֵדָה הָוֵי:
מִקְצָת
כָּל
וְכֵן
רַב
4. וְאֶלָּא הִלְכְתָא לְאַפּוֹקֵי _ _ _:
חָמָא
עַל
מַאי
מִמְּשׁוּעְבָּדִין
5. מַתְקֵיף לַהּ רָבָא הַאי נֶאֱמָן _ _ _ נֶאֱמָן יִירַשׁ וְלֹא יִירַשׁ מִבַּעְיָא לֵיהּ:
מַתְנֵינַן
וְאֵינוֹ
קָאָמַר
מִן
1. אֲבֵדָה ?
1 - aride.
2 - mesure, décision.
nom d'un instrument de musique.
1 - perte.
2 - baisse.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2. בֵּין ?
entre, au milieu de.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - princes/princesse.
1 - après.
2 - derrière.
3. רַב ?
fondements.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
4. הֲלָכָה ?
1 - côté.
2 - cuisse.
n. patron.
trois.
loi, règle.
5. רָבָא ?
n. pr.
1 - planète, astre.
2 - chance.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
1 - colère, excès.
2 - orgueil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10