1.
וְאֶלָּא הָא דְּתַנְיָא יָרְשׁוּ שְׁטַר חוֹב בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי _ _ _ בֵּין בַּמִּלְוָה בֵּין בָּרִבִּית מַנִּי לָא רַבִּי וְלָא רַבָּנַן:
אֲשֶׁר
שְׁנַיִם
שְׁמוּאֵל
שֶׁכֵּן
2.
אָמַר _ _ _ אָסוּר לַעֲשׂוֹת כְּדִבְרֵי רַבִּי וְאִם עָשָׂה עָשׂוּי קָא סָבַר מַטִּין אִיתְּמַר:
לֹא
אֲבִיהֶן
אֲבָל
רָבָא
3.
דְּאָמַר רַבָּה גָּבוּ קַרְקַע יֵשׁ לוֹ גָּבוּ מָעוֹת אֵין לוֹ וְרַב נַחְמָן אָמַר גָּבוּ מָעוֹת יֵשׁ לוֹ גָּבוּ קַרְקַע _ _ _ לוֹ:
בִּשְׁאָר
אֵין
בְּכוֹר
אֵין
4.
מְסַפְּקָא לֵיהּ אִי הֲלָכָה כְּרַבִּי מֵחֲבֵירוֹ וְלֹא מֵחֲבֵירָיו אוֹ הֲלָכָה _ _ _ מֵחֲבֵירוֹ וַאֲפִילּוּ מֵחֲבֵירָיו:
נְהַרְדָּעֵי
וְאִם
מִלְוָה
כְּרַבִּי
5.
אָמַר _ _ _ יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל אֵין בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בַּמִּלְוָה לְמַאן אִילֵּימָא לְרַבָּנַן הַשְׁתָּא שְׁבָחָא דְּאִיתֵיהּ בִּרְשׁוּתֵיהּ אָמְרִי רַבָּנַן לָא שָׁקֵיל מִלְוָה מִבַּעְיָא:
לְרַבָּה
מֵחֲבֵירוֹ
בְּכוֹר
רַב
1. בַּר ?
1 - tumulte.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
maître, seigneur.
n. pr.
2. מִלְוָה ?
pensée, dessein.
n. pr.
pose, dépôt.
prêt, emprunt, dette.
3. טַעַם ?
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3 - magicien.
2 - n. patron.
3 - magicien.
n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
réception, tradition, ésotérisme.
4. מַאן ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
déluge.
qui, qui est.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10