1.
מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן אָמַר קְרָא לָתֶת לוֹ פִּי שְׁנַיִם _ _ _ קַרְיֵיהּ רַחֲמָנָא מָה מַתָּנָה עַד דְּמָטְיָא לִידֵיהּ אַף חֵלֶק בְּכוֹרָה עַד דְּמָטְיָא לִידֵיהּ:
מַתָּנָה
שִׂירְטוֹן
בַּחֲפוּרָה
הַהוּא
2.
מַנִּי רַבִּי הִיא דְּתַנְיָא אֵין בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן רַבִּי אוֹמֵר אוֹמֵר אֲנִי בְּכוֹר נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּשֶׁבַח שֶׁשָּׁבְחוּ נְכָסִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן אֲבָל _ _ _ בְּשֶׁבַח שֶׁהִשְׁבִּיחוּ יְתוֹמִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן:
לֹא
שֶׁשָּׁבְחוּ
פְּלִיגִי
רַשַּׁאי
3.
אַף מוּחְכֶּרֶת וּמוּשְׂכֶּרֶת שְׁבָחָא דְּמִמֵּילָא קָא אָתֵי דְּלָא חָסְרִי בַּהּ _ _ _:
לֹא
לוֹ
פָּשׁוּט
מְזוֹנֵי
4.
וְרַבָּנַן נָמֵי הָכְתִיב פִּי שְׁנַיִם הָהוּא _ _ _ לֵיהּ אַחַד מִצְרָא:
שְׁטַר
רַבִּי
לְמִיתְּבָא
אֲנִי
5.
אָמַר רַבָּה בַּר חָנָא אָמַר רַבִּי חִיָּיא _ _ _ כְּדִבְרֵי רַבִּי עָשָׂה כְּדִבְרֵי חֲכָמִים עָשָׂה:
חֵלֶק
עָשָׂה
שְׁלוּפְפֵי
וְאֵינִי
1. בְּכוֹרָה ?
1 - porte, cour.
2 - prix du marché.
2 - prix du marché.
œuf.
richesse.
1 - droit d'ainesse, primogéniture.
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
2. ב ?
n. pr.
barbier.
1 - marteau.
2 - creux, ouverture.
2 - creux, ouverture.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
3. ?
4. דָּבָר ?
1 - image, forme.
2 - idole.
3 - ombre.
2 - idole.
3 - ombre.
vin doux, jus des fruits.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
2 - nouvel époux, fiancé.
5. פַּפָּא ?
1 - quatre.
2 - couchage.
2 - couchage.
là-bas.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10