1. אֶמְשׁוֹל לְךָ מָשָׁל _ _ _ הַדָּבָר דּוֹמֶה לְבַעַל הַבַּיִת שֶׁגִּדֵּל יָתוֹם בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ לְיָמִים הֶעֱשִׁיר אוֹתוֹ יָתוֹם וְאָמַר אֲהַנֵּיהוּ לְבַעַל הַבַּיִת מִנְּכָסַי אֲמַר לֵיהּ וְאִי לָאו דַּחֲטָא רְאוּבֵן לָא מְהַנֵּי לֵיהּ לְיוֹסֵף וְלָא מִדָּעַם:
לְמָה
חֲלִיפָא
וְלָא
וְחֶלְקוֹ
2. רַב אָמַר לְעוֹלָם רַכּוֹת מַמָּשׁ וְלֹא _ _ _ הוּא לָהּ אֶלָּא שֶׁבַח הוּא לָהּ שֶׁהָיְתָה שׁוֹמַעַת עַל פָּרָשַׁת דְּרָכִים בְּנֵי אָדָם שֶׁהָיוּ אוֹמְרִים שְׁנֵי בָנִים יֵשׁ לָהּ לְרִבְקָה שְׁתֵּי בָנוֹת יֵשׁ לוֹ לְלָבָן גְּדוֹלָה לַגָּדוֹל וּקְטַנָּה לַקָּטָן:
גְּנַאי
נִיהֲלַהּ
מִינֵּיהּ
לְדֶרֶךְ
3. וְהַיְינוּ דִּכְתִיב וַיַּרְא ה' כִּי שְׂנוּאָה לֵאָה מַאי שְׂנוּאָה אִילֵּימָא שְׂנוּאָה מַמָּשׁ אֶפְשָׁר בִּגְנוּת בְּהֵמָה טְמֵאָה _ _ _ דִּבֵּר הַכָּתוּב בִּגְנוּת צַדִּיקִים דִּבֵּר הַכָּתוּב אֶלָּא רָאָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁשְּׂנוּאִין מַעֲשֵׂה עֵשָׂו בְּפָנֶיהָ וַיִּפְתַּח אֶת רַחְמָהּ:
אוֹ
וְהַבְּכֹרָה
לֹא
מִמַּאי
4. אוֹ כְּלָךְ _ _ _ זוֹ חֶלְקוֹ עִם אֶחָד וְחֶלְקוֹ עִם חֲמִשָּׁה מָה חֶלְקוֹ עִם אֶחָד פִּי שְׁנַיִם בְּכָל הַנְּכָסִים אַף חֶלְקוֹ עִם חֲמִשָּׁה פִּי שְׁנַיִם בְּכָל הַנְּכָסִים:
לְדֶרֶךְ
מֵרַבִּי
לָא
הַבְּכוֹר
5. אֲמַר לַהּ מַאי רַמָּאוּתֵיהּ אֲמַרָה לֵיהּ אִית _ _ _ אֲחָתָא דְּקַשִּׁישָׁא מִינַּאי וְלָא מַנְסְבָא לִי מִקַּמַּהּ אֲמַר לַהּ אָחִיו אֲנִי בְּרַמָּאוּת אֲמַרָה לֵיהּ וּמִי שְׁרֵי לְהוּ לְצַדִּיקֵי לְסַגּוֹיֵי בְּרַמָּאוּתָא אִין עִם נָבָר תִּתָּבָר וְעִם עִקֵּשׁ תִּתַּפָּל מְסַר לַהּ סִימָנִין:
בְּרַמָּאוּתָא
וּמְנַשֶּׁה
לִי
בַּר
1. בַּר ?
n. pr.
n. pr.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
n. pr.
2. .ב.ר.כ ?
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
1 - fonder.
2 - fixer.
nifal
1 - fondé.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
piel
1 - fonder.
2 - ordonner, régler.
poual
fondé.
houfal
fondé.
hitpael
fondé.
nitpael
fondé.
pael
fonder.
hitpeel
1 - fondé.
2 - fixé.
hitafal
être rempli.
paal
1 - creuser.
2 - rendre pointu.
3 - remuer, retrancher.
4 - régler, arrêter.
5 - se hâter.
nifal
1 - arrêté.
2 - labouré.
paal
gonfler, s'enfler.
3. יָתוֹם ?
armée.
matériel.
orphelin.
n. pr.
4. לָא ?
1 - constant.
2 - vérité.
fontaine, source.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
murmure, calme, silence.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.

* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
paal
se réjouir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10