1. שֶׁמְּגַלְגְּלִים זְכוּת עַל _ _ _ זַכַּאי וְחוֹבָה עַל יְדֵי חַיָּיב:
יְדֵי
יוֹשְׁבִין
תְּבִיאֵמוֹ
לָנוּ
2. חַכְמָנִיּוֹת הֵן שֶׁלְּפִי שָׁעָה דִּבְּרוּ דְּאָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב _ _ _ מְלַמֵּד שֶׁהָיָה מֹשֶׁה רַבֵּינוּ יוֹשֵׁב וְדוֹרֵשׁ בְּפָרָשַׁת יְבָמִין שֶׁנֶּאֱמַר כִּי יֵשְׁבוּ אַחִים יַחְדָּו אָמְרוּ לוֹ אִם כְּבֵן אָנוּ חֲשׁוּבִין תְּנָה לָנוּ נַחֲלָה כְּבֵן אִם לָאו תִּתְיַבֵּם אִמֵּנוּ מִיָּד וַיַּקְרֵב מֹשֶׁה אֶת מִשְׁפָּטָן לִפְנֵי ה':
נֶאֱמַר
יִצְחָק
אֵין
בַּת
3. וּפְשַׁטוּ לֵיהּ תַּרְוַיְיהוּ יְרוּשָּׁה לָכֶם מֵאֲבוֹתֵיכֶם וּמוֹרִישִׁין וְאֵינָן יוֹרְשִׁין וְהַיְינוּ דִּכְתִיב תְּבִיאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ בְּהַר _ _ _ תְּבִיאֵנוּ לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא תְּבִיאֵמוֹ מְלַמֵּד שֶׁמִּתְנַבְּאִין וְאֵינָן יוֹדְעִין מָה מִתְנַבְּאִין:
וּפְשַׁטוּ
בַּר
דִּפְלִיג
נַחֲלָתְךָ
4. צִדְקָנִיּוֹת הֵן שֶׁלֹּא נִישְּׂאוּ אֶלָּא לְהָגוּן לָהֶן תָּנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב _ _ _ קְטַנָּה שֶׁבָּהֶן לֹא נִשֵּׂאת פְּחוּתָה מֵאַרְבָּעִים שָׁנָה:
אֲפִילּוּ
סָרֵס
סָלְקָא
דִּכְתִיב
5. _ _ _ בְּנוֹת צְלָפְחָד חַכְמָנִיּוֹת הֵן דַּרְשָׁנִיּוֹת הֵן צִדְקָנִיּוֹת הֵן:
אַבָּיֵי
סָרֵס
וְחוֹבָה
תָּנָא
1. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - ruisseau.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. הֲלָכָה ?
1 - gain, salaire.
2 - n. pr.
1 - action d'élever ou de porter.
2 - élévation, dignité.
3 - tumeur, destruction.
loi, règle.
n. pr.
3. לָא ?
en forme de réseau.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
1 - parce que.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
4. צְלָפְחָד ?
n. pr.
n. pr.
1 - genou.
2 - coutre de charrue.
n. pr.
5. קַשְׁיָא ?
1 - terreur.
2 - fantôme.
3 - quand, chaque fois.
4 - le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
difficulté, objection, contradiction.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10