1. וְאֵלּוּ נוֹחֲלִין וּמַנְחִילִין הָאָב אֶת הַבָּנִים וְהַבָּנִים אֶת הָאָב וְהָאַחִין מִן הָאָב נוֹחֲלִין וּמַנְחִילִין הָאִישׁ אֶת אִמּוֹ וְהָאִישׁ אֶת אִשְׁתּוֹ וּבְנֵי אֲחָיוֹת נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין הָאִשָּׁה אֶת בָּנֶיהָ _ _ _ אֶת בַּעְלָהּ וַאֲחֵי הָאֵם מַנְחִילִין וְלֹא נוֹחֲלִין וְהָאַחִין מִן הָאֵם לֹא נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין:
וְהָאִשָּׁה
מִן
בָּנֶיהָ
חֲדָא
2. הֲדַרַן _ _ _ בֵּית כּוֹר:
הֲדַרַן
עֲלָךְ
קוֹפֶצֶת
דְּקָתָנֵי
3. גְּמָ' מַאי שְׁנָא דְּקָתָנֵי הָאָב אֶת הַבָּנִים _ _ _ לִיתְנֵי הַבָּנִים אֶת הָאָב בְּרֵישָׁא חֲדָא דְּאַתְחוֹלֵי בְּפוּרְעֲנוּתָא לָא מַתְחֲלִינַן:
חָרִיץ
בְּרֵישָׁא
אֲחָיוֹת
וְאֵלּוּ
4. יֵשׁ נוֹחֲלִין וּמַנְחִילִין _ _ _ נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין מַנְחִילִין וְלֹא נוֹחֲלִין לֹא נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין:
מַנְחִילִין
וְיֵשׁ
וְאֵלּוּ
לַעֲבֵיד
5. כְּדֵי שֶׁלֹּא תְּהֵא חַיָּה קוֹפֶצֶת וְלַעֲבֵיד חָרִיץ וְלָא לַעֲבֵיד בֶּן חָרִיץ אַיְּידֵי דְּרָוַוח קָיְימָא בְּגַוֵּיהּ וְקָפְצָה וְלַעֲבֵיד בֶּן חָרִיץ וְלָא לַעֲבֵיד חָרִיץ _ _ _ דְּקַטִּין קָיְימָא אַשִּׂפְתֵּיהּ וְקָפְצָה וְכַמָּה בֵּין חָרִיץ לְבֶן חָרִיץ טֶפַח:
בְּרֵישָׁא
אַיְּידֵי
בֵּית
וְהָאִשָּׁה
1. שָׂפָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - abandon, rupture.
2 - mouvement.
1 - lèvre, langue, paroles.
2 - bord, rivage.
2. בַּיִת ?
1 - ceinture.
2 - enclos
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
3. לָא ?
n. pr.
1 - grappe.
2 - érudit en Torah.
3 - n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
n. pr.
4. .נ.ח.ל ?
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - embaumer
2 - rendre doux.
nifal
être embaumé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
peal
s'armer.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10